Credence 13.10.2009 09:59:15 | |
---|
Musiikki ei ole syntynyt tiettyä kieltä sopottaen, kannattaakohan tuollalailla terminologiasta alkaa kiistelemään. Most people are other people. Their thoughts are someone elses opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation.
Oscar Wilde |
Chemo 13.10.2009 10:09:07 | |
---|
Credence: kannattaakohan tuollalailla terminologiasta alkaa kiistelemään. Eipä, ja tää asia on käsitelty aika moneen kertaan jo tälläkin foorumilla. Eikä se siitä ole miksikään muuttunut. Tää nyt on vähän tämmöinen aihe kun jotain tapaa täytyy itse kunkin musaa tekevän käyttää. Ja tilanne on hölmö, kun käytetään kahta tapaa. Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän. |
JCM 13.10.2009 11:54:33 | |
---|
On kyllä melko arvoituksellinen ketju. :) |
Epämuusikko 13.10.2009 13:41:09 | |
---|
Credence: Musiikki ei ole syntynyt tiettyä kieltä sopottaen, kannattaakohan tuollalailla terminologiasta alkaa kiistelemään. Kyllä nimenomaan kannattaa. "Greetings from Niger". Kesy animaali #1 |
sellisti 13.10.2009 13:55:52 (muokattu 13.10.2009 13:56:13) | |
---|
Ai tästä tuli taas h/b -tappelu. :) Mökö-hapannaamalle tiedoksi, että toki käytän itse useimmin tuota klassiselta puolelta tuttua terminologiaa, mutta hyvin tuntui viesti menevän perille noilla tässä ketjussa käyttämillänikin merkintätavoilla. "Olipa keskustelu mikä hyvänsä, aina jostain kaivetaan joku kulttuuriantropologi sanomaan että kaikki on paskaa ja paska on hyvää." -velipesonen |
kimurantti1 13.10.2009 14:40:22 | |
---|
velipesonen: - Ylipäätään vaikka anglosaksit ovat b:nsä kanssa loogisempia kuin me, ei pitäisi ottaa terminologisia vaikutteita heidän musiikkisanastostaan. Jutuistasi voi kyllä ymmärtää, etta haluat pitää yhden koulukunnan täysin puhtaana, mutta mitä tai ketä sellainen mukamas palvelee? Etenkin tämä lainaamani herätti suurta huvitusta ja kysynkin, että miksi? Jos ja kun kerran anglosaksien termistö on loogisempaa, niin eikö kannattaisi yhdenmukaistaa termistöä ja nimenomaan sen loogisen mallin mukaan? Eihän termit muuta sitä itse musiikkia yhtään miksikään, eikö olisi hienoa, että olisi yksi yhteinen termistö josta kaikki varmasti ymmärtävät että mistä puhutaan, varsinkin kun meikäläinen tapa käyttää H:ta (joo, kirjotin ihan tarkoituksella isolla) on aikamoisessa vähemmistön asemassa. |
M_Rouge 13.10.2009 20:15:42 (muokattu 13.10.2009 20:20:00) | |
---|
Sen lisäksi että H on epälooginen ja typerä niin ainakin omalla kohdalla anglo-amerikkalaisen esitysmuodon käyttäminen on ihan käytännön juttu jo ajatellen nykyistä globaalia musiikkikulttuuria. Ajatellaan vaikka laajan, kansallisen lukijakunnan saavuttaneita amerikkalaisia kiippari ja kitaralehtiä. Itsekin bongailen sieltä nuotinnoksia ja lueskelen teoriapohdintoja. Sitten kun skidit ostelevat idoleittensa soitto-opetusvideoita, katsovat opetusvideoita YouTubesta, imuroivat netistä tai lainaavat kirjastosta soitto-oppaita ja skaalakirjoja, jotka ovat pääsääntöisesti ellei yksinomaan ulkomaisia ja siis anglo-amerikkalaisen esitysmuodon sisältäviä. En oikein ymmärrä miksi yrittää uida vastavirtaan ja yritää pitää jotain epäloogista käytäntöä väkisin yllä. |
Tietynlainen 13.10.2009 21:10:09 | |
---|
M_Rouge: En oikein ymmärrä miksi yrittää uida vastavirtaan ja yritää pitää jotain epäloogista käytäntöä väkisin yllä. Kapinahan on rock. Mutta rockin kieli on englanti. Nyt menikin hankalaksi. :P Mutta selvempäähän on kun käyttää H ja Bb. Tällöin ei tarvitse miettiä kumpi nyt kyseessä kun tulee vastaan b. |
velipesonen 13.10.2009 21:26:25 | |
---|
kimurantti1: Jutuistasi voi kyllä ymmärtää, etta haluat pitää yhden koulukunnan täysin puhtaana, mutta mitä tai ketä sellainen mukamas palvelee? Etenkin tämä lainaamani herätti suurta huvitusta ja kysynkin, että miksi? . Sanoin että engelsmannit ovat loogisempia, tai oikeammin sanottuna koherentimpia, b:nsä kanssa, mutta eivät välttämättä muissa asioissa. Heidän musiikkisanastonsa rakentuu hieman eri tavalla. Esimerkiksi meillä suomessa on kyky omaksua italialainen termi jos ei muuta ole tarjolla, mutta englanti koettaa väkisin hakea jonkin oman sanansa joka voi olla esim. turhan moniselitteinen jne. Tästä aiheutuu se kaikkien tuntema ainakin minua suuresti raivostuttava seikka, että englannista suomeen käännetyt musiikkikirjat ovat mitä sattuu. Eikä ole ollenkaan selvää että heidän termistönsä olisi parempi. Alkakaa käyttää alennetusta h:sta nimeä bes. Ja korotetusta bis. Authorization by nothing. |
Teijo K. 13.10.2009 21:27:38 | |
---|
velipesonen: Joo mutta siitä huolimatta sävelnimi h on suomen kieltä. Keep in mind. Njoo, mutta lainasana saksankielestä. 80-lukuinen Tuomari Nurmio putosi tyhjään kaivoon ja jalat katkes"-soundi.
-Jannu |
kimurantti1 13.10.2009 21:56:38 | |
---|
velipesonen: Sanoin että engelsmannit ovat loogisempia, tai oikeammin sanottuna koherentimpia, b:nsä kanssa, mutta eivät välttämättä muissa asioissa. Heidän musiikkisanastonsa rakentuu hieman eri tavalla. Esimerkiksi meillä suomessa on kyky omaksua italialainen termi jos ei muuta ole tarjolla, mutta englanti koettaa väkisin hakea jonkin oman sanansa joka voi olla esim. turhan moniselitteinen jne. Olisko sulla heittää tästä jotain konkreettista esimerkkiä? Musta ne italian kielisetkin sanat on yhtä moniselitteisiä. Käytettiin sitten englannin tai italian kielisiä termejä, se kaikki kuitenkin tulee siihen, että soittotunneilla tai soivasta musiikista on pakko kuunnella, että mitä sillä sanalla oikein tarkoitetaan. Mulle on aivan sama että kumpia merkintöjä käytetään, kunhan vaan asia saadaan sanotuksi ja soittajat ymmärtää, että mitä tarkoitetaan. Musta olisi vain hyvä, että olisi yksi ainoa termistö jota käytetään. Tää on tietty utopiaa joka tuskin toteutuu, mutta niin sunkin ajatelmasi. :-) Alkakaa käyttää alennetusta h:sta nimeä bes. Ja korotetusta bis. En mä ainakaan saanut vielä järkevää syytä käyttää epäloogisempaa merkintätapaa. :-) |
velipesonen 13.10.2009 22:09:34 (muokattu 15.10.2009 04:07:46) | |
---|
kimurantti1: Olisko sulla heittää tästä jotain konkreettista esimerkkiä? Englantilaiset käyttävät basso ostinatosta nimeä ground bass, joka erittäin herkästi assosioituu väärin tai liian laajasti. Authorization by nothing. |
Credence 13.10.2009 22:34:41 | |
---|
Epämuusikko: Kyllä nimenomaan kannattaa. No voihan nauhanyhtäisy kun ei kannata >:/ Musta tällaisessa asiassa kannattais alkaa käyttämään yleisempää muotoa eli Btä ymmärtääkseni, lisäksi se on loogisemman oloinen ABCDEFG ei AHCDEFG. Ei sillä että asialla nyt niin suurta merkitystä on mutta näin interneetin aikana saattaisi säästää monilta aloittelijoilta hermoja jne. Eikä se nyt finskeille mikään vaikea kirjain ole lausua: - Bee niinkuin Banaani. Ja jos nyt kerran halutaan, että on oma termistö niin miksei sitten puhuta nauhanyhtäisyistä ja vasaroinnista ja mitä niitä nyt onkaan: lakaisu, taputtelu... Most people are other people. Their thoughts are someone elses opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation.
Oscar Wilde |
trih 14.10.2009 00:47:32 | |
---|
Mä loin kokonaan suomalaisen systeemin kun en halunnu beetä käyttää. Mun nuotteja on Ö.P,L,K,J,ÄS,T,U,V ja R. Ne ketkä ei näitä käytä on väärässä. Hoon jätin pois ettei tule sekaannuksia. Rhythm In Jump, Dancing Close To You. |
velipesonen 14.10.2009 07:26:48 | |
---|
Ajatelkaa sitäkin, että meillä on lyhyet ja kivat nimet alennetuille ja korotetuille sävelille, ces ja cis, eikä kankeaa englantilaista C-flat & C-sharp. Systeemimme on paljon parempi. Samoin se on parempi kuin ranskalaisten ja italialaisten. Kahdesti korotettu h on meillä hisis. Eikö se ole loogista tai ainakin lyhyydessään tehokasta? Englantilainen nimi on kai B-double-sharp. Jos jonkun tekee mieli kysyä, mihin ihmeeseen tuotakin säveltä tarvitaan, niin vastaan, että teoreettisen järjestelmän pitää joka tapauksessa olla koherentti ja aukoton. Meillä on sekin mukava ominaisuus, että sävelen nimi ja sen operaation nimi, jolla tämä sävel saadaan eivät ole samat kuten englannissa. Authorization by nothing. |
Epämuusikko 14.10.2009 14:06:37 | |
---|
Credence: No voihan nauhanyhtäisy kun ei kannata >:/ Musta tällaisessa asiassa kannattais alkaa käyttämään yleisempää muotoa eli Btä ymmärtääkseni, lisäksi se on loogisemman oloinen ABCDEFG ei AHCDEFG. Ei sillä että asialla nyt niin suurta merkitystä on mutta näin interneetin aikana saattaisi säästää monilta aloittelijoilta hermoja jne. Eikä se nyt finskeille mikään vaikea kirjain ole lausua: - Bee niinkuin Banaani. Ja jos nyt kerran halutaan, että on oma termistö niin miksei sitten puhuta nauhanyhtäisyistä ja vasaroinnista ja mitä niitä nyt onkaan: lakaisu, taputtelu... H ja Bb: ei voi ymmärtää väärin :) Tarkoitin sitä, että ihan relevantti aihe tämäkin kaikkien tukkamuoti- ja satanismi-ketjujen keskellä. "Greetings from Niger". Kesy animaali #1 |
Teijo K. 14.10.2009 16:40:48 | |
---|
Epämuusikko: H ja Bb: ei voi ymmärtää väärin :) Tarkoitin sitä, että ihan relevantti aihe tämäkin kaikkien tukkamuoti- ja satanismi-ketjujen keskellä. B ja Bb H ja Hb 80-lukuinen Tuomari Nurmio putosi tyhjään kaivoon ja jalat katkes"-soundi.
-Jannu |
paavi 14.10.2009 16:52:58 | |
---|
Teijo K.: B ja Bb H ja Hb Kun mä oon klassista opiskellu niin se oli muistaakseni H ja B. En oo kyllä koskaan törmänny tuohon Hb. Nykyään yritän käyttää B ja Bb, koska bändikaverit ymmärtää paremmin niin. Mut täytyy kyllä myös sanoa, että ei tossa H-merkinnässä oo mitään järkeä... varmaan moni lahjakas lapsi on lopettanu musiikinharrastuksen sen takia! :D |
Johann Onn 14.10.2009 19:41:41 (muokattu 14.10.2009 19:57:22) | |
---|
velipesonen: h... ... korotetusta bis. Kahdesti korotettu = Bissis ?. Eli suomalaittain lausuttuna "pissis". Noihin ei välttämättä kannata sekaantua, saa vielä poliisit perään... ------------------------------------------------------------------------------------------- Yhden kaverin ollaan menty tämän tapaisella, syksystä 1986 lähtien: B7 = "Hoo seiska" Bb = "Bee bee" Vois olla ehkä vähän hankalaa muuttaa, tota käytäntöä enää. paavi: En oo kyllä koskaan törmänny tuohon Hb. Itte olen, kun ensin on "Hoo" ja sitten seuraavaksi tulee "Bee bee", joskus on paperille nopeasti merkatessa tullutkin "H - Hb". Ei noita aina edes huomaa itse, mutta ne saa muutettua myöhemmin. Jos siis jaksaa. |
JCM 14.10.2009 20:17:18 | |
---|
paavi: Kun mä oon klassista opiskellu niin se oli muistaakseni H ja B. En oo kyllä koskaan törmänny tuohon Hb. Nykyään yritän käyttää B ja Bb, koska bändikaverit ymmärtää paremmin niin. Mut täytyy kyllä myös sanoa, että ei tossa H-merkinnässä oo mitään järkeä... varmaan moni lahjakas lapsi on lopettanu musiikinharrastuksen sen takia! :D ABCDEFGH Siinähän ne. Tosi loogista. H vaan merkkaa tossa nyt sitten A# nuottia niin kuin silleen, mut se on vaan tossa merkitty kokosävelaskeleena. |