Aihe: Parasta You Tubesta
1 2 3 4 538 39 40 41 42122 123 124 125 126
EP
15.11.2008 23:54:37
Toi "pianosoundi" on minusta vallan makea, voiskohan Poppis plokata sen koko jutun?
Mä oikeasti tykkään tuosta(kin) sovituksesta. Ruskit osaa nuo.

 
Taisi olla hyvät tarjoilut?
Mandoman
16.11.2008 00:06:50
Ölövinä ollaan silleen kissannäköisenä eikä välitetä mistää turhasta. (Uruttaja, Patela)
KoskPaavo
16.11.2008 00:11:21
Taisi olla hyvät tarjoilut?
 
No oli nekin, tosin omalla autolla tulin perille raittiisti.Jotenkin mä vaan ihailen ihmisiä , jotka esim, kolmen soinnun biisistä tekevät mielenkiintoisia. (vrt. "paskasta konvehtia") Oikesti tuossa kappaleessa on tarina, opettele venäjää, niinkuin minä.
" Tällainen elämä käy laatuun, onhan se välimmiten lystiäkin ja kohottelee kantapäitä" Aleksis K.
pekkajau
16.11.2008 00:11:45 (muokattu 16.11.2008 00:17:11)
Sofia Rotaru:
http://www.youtube.com/watch?v=89yd7d9K2lI&feature=related

 
Pekingin (tms.urheilukaupunki) saastepilvi taustalla koko ajan.
Ihan Spede!
KoskPaavo
16.11.2008 00:12:43
Pekingin saastepilvi taustalla koko ajan.
Tai Beijing, äh,, ennenkuin Baruuni ehtii
" Tällainen elämä käy laatuun, onhan se välimmiten lystiäkin ja kohottelee kantapäitä" Aleksis K.
Mandoman
16.11.2008 00:18:31 (muokattu 16.11.2008 00:24:27)
Bekingin saastepilvi taustalla koko ajan.
 
Taitaa olla Mustan meren maisemia ja vanhan filmin patinaa 1980-luvun alkupuolelta.
 
Tuossa Alla Pugachevan Miljoonassa ruusussa on tekstinä kyllä todella mielenkiintoinen tarina.
Ölövinä ollaan silleen kissannäköisenä eikä välitetä mistää turhasta. (Uruttaja, Patela)
EP
16.11.2008 00:19:23
No oli nekin, tosin omalla autolla tulin perille raittiisti.Jotenkin mä vaan ihailen ihmisiä , jotka esim, kolmen soinnun biisistä tekevät mielenkiintoisia. (vrt. "paskasta konvehtia") Oikesti tuossa kappaleessa on tarina, opettele venäjää, niinkuin minä.
 
Eihän sointujen lukumäärä tee biisistä sen parempaa jossei huonompaakaan, mutta esitystapa sen sijaan aina jomman kumman.
Yhdellä, kahdella ja kolmella soinnulla on tehty lukuisia hienoja biisejä.
EP
16.11.2008 00:20:03
..
Tuossa Alla Pugachevan Miljoonassa ruusussa on tekstinä kyllä todella mielenkiintoinen tarina.

 
Kerro ihmeessä!
pekkajau
16.11.2008 00:26:04
Kerro ihmeessä!
 
Aika korhakat kiharat Allalla ainakin on!
Ihan Spede!
KoskPaavo
16.11.2008 00:30:29
Kerro ihmeessä!
 
http://www.pirosmani.org/pirosmani/
Kundi osti miljuuna ruusua tyttelille
" Tällainen elämä käy laatuun, onhan se välimmiten lystiäkin ja kohottelee kantapäitä" Aleksis K.
pekkajau
16.11.2008 00:31:11
Kerro ihmeessä!
 
Jotain lomautuksia ja YT-neuvotteluja varmaan? Ei sen kummempia.
Ihan Spede!
baron
16.11.2008 00:37:30
 
 
Tai Beijing, äh,, ennenkuin Baruuni ehtii
 
Tää Beijing on kiinankielen pin yin transskription mukainen, jossa kiinalaiset yrittää että englanninkieliset ääntäisivät heidän kieltään sinne päin oikein.
Suomessa on kuitenkin tapana että vakiintuneet pääkaupunkien nimet kuten esim Tukholma, Lontoo, Pariisi ym kirjoitetaan ja äännetään suomalaisittain eli kyllä mun mielestä Peking on korrektimpi.
isojussi
16.11.2008 03:12:46
Tää Beijing on kiinankielen pin yin transskription mukainen, jossa kiinalaiset yrittää että englanninkieliset ääntäisivät heidän kieltään sinne päin oikein.
Suomessa on kuitenkin tapana että vakiintuneet pääkaupunkien nimet kuten esim Tukholma, Lontoo, Pariisi ym kirjoitetaan ja äännetään suomalaisittain eli kyllä mun mielestä Peking on korrektimpi.

 
Juurikin näin. vrt Italiankieliset kaupunkien nimet, kuten Londra.
"Isojussi on se puu joka liikkuu. Entti." - Fuzzy Boner
Tankero
16.11.2008 05:52:46
Juurikin näin. vrt Italiankieliset kaupunkien nimet, kuten Londra.
 
Mitähän tuolla oli tekemistä Baronin kirjoituksen kans?
Humppajyrä
isojussi
16.11.2008 09:59:02
Mitähän tuolla oli tekemistä Baronin kirjoituksen kans?
 
Sitä sopii rankamettällä pähkäillä.
"Isojussi on se puu joka liikkuu. Entti." - Fuzzy Boner
baron
16.11.2008 10:11:07
 
 
Tää kiinan translitterointi/latinisaatio on kyllä mielenkiintoinen.
Esim venäjän kielestä meillä on oma suomalainen systeemi, joka poikkkeaa ISO-suosituksesta ja muista kielistä.
Sen sijaan kiinasta meillä on ollut käytössä parin englantilaisen tekemä Wade-Gilles systeemi joka pohjautuu Pekingin alueen mandariinikiinaan. Kun kiinalaiset itse tekivät oman pinyin systeemin, on varmaan järkevää siirtyä siihen.
Toisaalta hyvä kysymys, minkä verran vakiintuneita kirjoitusmuotoja pitäisi muuttaa.
jape2
16.11.2008 12:46:32
Prophet
16.11.2008 13:58:44
Kirka - You Put the Spell on Me
 
http://www.youtube.com/watch?v=zeLXiaRTY-A
 
Harmi, ettei intro ole mukana kokonaan.
EP
16.11.2008 17:15:08
isojussi
16.11.2008 17:50:41
"Isojussi on se puu joka liikkuu. Entti." - Fuzzy Boner
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)