Aihe: naisen tuoksu tango
1 2 3
misfit
06.03.2006 08:21:59
eli löytyykö kyseisen leffan sen tango biisin tabseja tai nuotteja jostain.
kellään tietoa
would you like to see the pope by the end of the rope
Mikko T.
06.03.2006 09:01:43
 
 
eli löytyykö kyseisen leffan sen tango biisin tabseja tai nuotteja jostain.
kellään tietoa

 
Siis Por una capeza?
 
Baaarooooooooooooonnnnnnnn....................!!!!!!!!!!!!!!!
Pieru naurattaa aina. www.viihdepianisti.com
Sertzo S
06.03.2006 09:15:30
Tuli sanankäännös mieleen:
 
Baska tue tenoria ;)
baron
06.03.2006 09:18:34
 
 
Siis Por una capeza?
 
Baaarooooooooooooonnnnnnnn....................!!!!!!!!!!!!!!!

 
Huusiko joku?
 
Carlos Gardelin tango vuodelta 1935, Por una cabeza (yhdelle päälle, yhtä päätä varten???).
Eino Grön levyttänyt 1987 nimellä Kuoleman paikka, laput toivelaulu 18.
 
Mitä vielä?
My name is Baron, Sir Baron.
isojussi
06.03.2006 09:48:23
Tuolla olis ihan laillinen linkki:
 
http://www.todotango.com/
 
Kaikki argentiinalaiset tangot pitäis löytymän tolta sivustolta nuotteineen lyriikoineen - jotkut jopa mp3-malleina.
Opettaja opettaa ja rahaa saa, ostaa viinaa ja oksentaa.
Mikko T.
06.03.2006 18:36:17
 
 
Huusiko joku?
 
Carlos Gardelin tango vuodelta 1935, Por una cabeza (yhdelle päälle, yhtä päätä varten???).
Eino Grön levyttänyt 1987 nimellä Kuoleman paikka, laput toivelaulu 18.
 
Mitä vielä?

 
Baron = kone
Pieru naurattaa aina. www.viihdepianisti.com
Simplex
06.03.2006 19:19:25
 
 
Tuli sanankäännös mieleen:
 
Baska tue tenoria ;)

 
Mitäs perkuletta tuo meinaa kun kääntelen ja vääntelen enkä saa siitä mitään?
Vai onko tää näitä: "Köyhän pappilan puimakone vinossa" -sananmuunnoksia?
Ei muuta kuin huumoria peliin ja lisää paskaa housuun!
Sertzo S
06.03.2006 20:01:46
Mitäs perkuletta tuo meinaa kun kääntelen ja vääntelen enkä saa siitä mitään?
Vai onko tää näitä: "Köyhän pappilan puimakone vinossa" -sananmuunnoksia?

 
Ei se hyvä olekaan, mutta piti vain julki tuoda. No: Terska tue baronia. Hah Hah haa:/
Simplex
06.03.2006 21:29:23
 
 
Ei se hyvä olekaan, mutta piti vain julki tuoda. No: Terska tue baronia. Hah Hah haa:/
 
Joo... hahahaa... hyviä juttuja kannattaa aina kylvää;-)
Ei muuta kuin huumoria peliin ja lisää paskaa housuun!
poppamies
06.03.2006 22:59:57 (muokattu 06.03.2006 23:02:40)
 
 
...Carlos Gardelin tango vuodelta 1935, Por una cabeza ...
 
Tämä "Por una cabeza" tässä tarkoittaa "pään mitalla". Alkuperäisessä laulussahan sanotaan, "por una cabeza de un noble potrillo que justo en la raya afloja al llegar", "jalo hevonen häviää päänmitalla kun juuri kalkkiviivoilla herpaantuu"
 
Ei päässyt hevonen talliin, ei niin...tästä tämä argenttiinalainen tango varmaakin kertoo.
G-strings are for strippers
EP
06.03.2006 23:05:32
Tämä "Por una cabeza" tässä tarkoittaa "pään mitalla". Alkuperäisessä laulussahan sanotaan, "por una cabeza de un noble potrillo que justo en la raya afloja al llegar", "jalo hevonen häviää päänmitalla kun juuri kalkkiviivoilla herpaantuu"
 
Ei päässyt hevonen talliin, ei niin...tästä tämä argenttiinalainen tango varmaakin kertoo.

 
No voe helevetti! Tanko hevosesta.. pittääpä muistaa tuo: "jalo hevonen...
baron
06.03.2006 23:11:14
 
 
Tämä "Por una cabeza" tässä tarkoittaa "pään mitalla". Alkuperäisessä laulussahan sanotaan, "por una cabeza de un noble potrillo que justo en la raya afloja al llegar", "jalo hevonen häviää päänmitalla kun juuri kalkkiviivoilla herpaantuu"
 
Ei päässyt hevonen talliin, ei niin...tästä tämä argenttiinalainen tango varmaakin kertoo.

 
Kiitti, olisi pitänyt kaivaa sanat.
Tuntuikin jotenkin epäloogiselta tangon nimeksi mun käännösyritys.
My name is Baron, Sir Baron.
poppamies
06.03.2006 23:15:30
 
 
Kiitti, olisi pitänyt kaivaa sanat.
Tuntuikin jotenkin epäloogiselta tangon nimeksi mun käännösyritys.

 
Suomeksi vissiin sanotaan "hevosenmitalla", mutta tuo "hevosenpäänmitalla" on kyllä paljon katkerampi häviö tuossa tilanteessa.
G-strings are for strippers
EP
06.03.2006 23:24:13
Suomeksi vissiin sanotaan "hevosenmitalla", mutta tuo "hevosenpäänmitalla" on kyllä paljon katkerampi häviö tuossa tilanteessa.
 
Ja mitähän se kuuluu naisen tuoksuun? Vai onko kysymyksessä tamma, häh? :)
poppamies
07.03.2006 08:29:14
 
 
Ja mitähän se kuuluu naisen tuoksuun? Vai onko kysymyksessä tamma, häh? :)
 
Pitääkö vääntää rautalangasta, häh? Et taida oikein ymmärtää tätä tangon perimmäistä tarkoitusta ja subliimikieltä, häh?
G-strings are for strippers
isojussi
07.03.2006 08:42:16
Pitääkö vääntää rautalangasta, häh? Et taida oikein ymmärtää tätä tangon perimmäistä tarkoitusta ja subliimikieltä, häh?
 
Älä ny sääkin rupee lyömään päätäs seinään.
Opettaja opettaa ja rahaa saa, ostaa viinaa ja oksentaa.
Chysleri
07.03.2006 09:13:14
Eikös argentiinalaiset ole oikein hevoskansaa....näin ainakin olen ymmärtäny.Sielähän on paljon hevospaimentolaisia...en nyt niitten nimiä muista.
-Ookko soittanu klikin kans? -HÄ!!!kuka son?
isojussi
07.03.2006 09:14:50
...en nyt niitten nimiä muista.
 
Väitäksä, että sä oot tavannu ne kaikki?
Opettaja opettaa ja rahaa saa, ostaa viinaa ja oksentaa.
baron
07.03.2006 09:15:22
 
 
Eikös argentiinalaiset ole oikein hevoskansaa....näin ainakin olen ymmärtäny.Sielähän on paljon hevospaimentolaisia...en nyt niitten nimiä muista.
 
Mä oon kerran ollut paikan päällä tangoa opettelemassa.
Se hiukan otti päähän, että hevosetkin tanssi siellä paremmin kuin minä.
(No se ei nyt välttämättä paljoa sano sikäläisten hevosten tanssitaidosta)
My name is Baron, Sir Baron.
Sertzo S
07.03.2006 09:16:08
Eikös argentiinalaiset ole oikein hevoskansaa....näin ainakin olen ymmärtäny.Sielähän on paljon hevospaimentolaisia...en nyt niitten nimiä muista.
 
Argenttinan pusta? Pustahan on Unkarissa, vaikka eräässä tangossa (Desiree) niin lauletaankin.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1 2 3
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)