Aihe: laulutekstien käännöksiä
1
tanjuli
20.02.2006 09:26:54
...löytyy sibiksen laura-tietokannasta ja recmusic.orgista.
 
vaan ei löydy kaikkia. kerätään tänne noita mistä saattaisi löytyä ja kysytään toisiltamme jos joku olisi sattunut itte tulkitsemaan :)
 
WANTED: _Poulencin_ Fetes Galantes. tietääkö kukaan mitä siinä sanotaan? teksti on siis eri kuin esim. debussyn fetes galantesissa.
[i hear voices but at least they're on tune]
fifi
20.02.2006 09:52:35
 
 
Hyvä idea tämä, plussa Tanjulille. Nyt en kyllä valitettavasti osaa auttaa... Minulla on vain Ravelin ja Debussyn tekstejä, ja nekin on "englannistettu", niistä ei oikein tiedä, onko ne ihan oikein. Kun ei tuo ranska ole oikein hallussa...
 
Laurasta löytyy kyllä ihan kivasti tekstejä, mutta tuntuu, että erikoisempia ei sieltä löydä. Olen myös yrittänyt löytää kansainvälisiä sivuja aiheesta, mutta ne ovat olleet vähän sitä sun tätä. Ja aina se sisältö muuttuu, kun joku käännetään ensin englanniksi ja sitten vasta suomeksi.
fifi
20.02.2006 09:53:44
 
 
Yksi keino tuli mieleeni: etsi levytys kirjastosta, ja katso onko siinä yhteydessä käännöstä.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)