Aihe: Nord Stage 3 suomenkielinen käyttöohje
1
matkalaukku
11.04.2019 11:44:27
 
 
Hei,
Hommasin Nord Stage 3:sen ja ihan kaikki tekninensanasto ei aukea lontoon kielellä ;- (
Löydänkö mistään suomenkielistä manuaalia. Maahantuoja ei ole käsittääkseni tehnyt käännöstä.
 
Terveisin,
Jari
Kaakatus
29.04.2019 21:12:45
Jos maahantuoja ei ole käännöstä tehnyt, niin mahdollisuudet ovat erittäin rajatut. Tosin maahantuojan kai pitäisi tarjota aina sähkölaitteille käyttöohjeet?
 
Onko jokin tietty juttu mikä askarruttaa? Voidaan ehkä auttaa oikeaan suuntaan.
basisti1971
30.04.2019 05:18:55
Moi.
 
Kaakatus: Tosin maahantuojan kai pitäisi tarjota aina sähkölaitteille käyttöohjeet?
 
Tarjoavathan he, ja vieläpä lain vaatimissa rajoissa.
 
Euroopan Yhdysvaltoihin liityttyämme on tavallisissa kuluttajalaitteissa riittänyt siirtymäajan jälkeen joku EU-kieli.
 
Onneksi vaihtoehtona on sentään lontoo, tarjolla olisi ainakin mulle piirunverran haasteellisempiakin vaihtoehtoja.
Toisella kotimaisella löytyy usein paremmin käyttöohjeita, jos sillä sillä sattuu asiat aukeamaan sutjakkaammin.
 
T:Samuli
Sax-pappa
30.04.2019 09:10:10
basisti1971: Moi.
 

 
Tarjoavathan he, ja vieläpä lain vaatimissa rajoissa.
 
Euroopan Yhdysvaltoihin liityttyämme on tavallisissa kuluttajalaitteissa riittänyt siirtymäajan jälkeen joku EU-kieli.
 
Onneksi vaihtoehtona on sentään lontoo, tarjolla olisi ainakin mulle piirunverran haasteellisempiakin vaihtoehtoja.
Toisella kotimaisella löytyy usein paremmin käyttöohjeita, jos sillä sillä sattuu asiat aukeamaan sutjakkaammin.
 
T:Samuli

https://www.kkv.fi/Tietoa-ja-ohjeita/Viat-viivastykset/kayttoohjeet/
 
Soittajia pidetään ilmeisesti tuossa määriteltynä "hyvin rajattuna erityistä asiantuntemusta omaavana asiakaspiirinä" jolloin englanninkielinen ohje riittää.
basisti1971
03.05.2019 04:53:48
Moi.
 
Sax-pappa: https://www.kkv.fi/Tietoa-ja-ohjeita/Viat-viivastykset/kayttoohjeet/
 
Soittajia pidetään ilmeisesti tuossa määriteltynä "hyvin rajattuna erityistä asiantuntemusta omaavana asiakaspiirinä" jolloin englanninkielinen ohje riittää.

 
Ja sun mielestä näin ei ole?
 
No, onneksi tuosta linkkaamastasi ohjeesta löytyy tiedot miten asiasta reklamoida.
Onnea ja menestystä yritykselle :).
 
T:Samuli
Sax-pappa
03.05.2019 09:02:45
basisti1971: Moi.
 

 
Ja sun mielestä näin ei ole?
 
No, onneksi tuosta linkkaamastasi ohjeesta löytyy tiedot miten asiasta reklamoida.
Onnea ja menestystä yritykselle :).
 
T:Samuli

 
Omalta osaltani luen mielummin englanninkielisiä ohjeita kuin huonosti suomennettuja. Muiden osalta en ota kantaa.
Murgo
11.05.2019 06:20:39 (muokattu 11.05.2019 06:21:06)
 
 
Sax-pappa: Omalta osaltani luen mielummin englanninkielisiä ohjeita kuin huonosti suomennettuja. Muiden osalta en ota kantaa.
 
Tämä. Suomenkieliset kun usein ainakin vaikuttavat lähinnä jonkun Google-kääntäjän läpi runnotuilta tai parhaimmillaankin siltä että ne on kääntänyt sinänsä molemmat kielet hallitseva mutta itse laitteesta täysin pihalla oleva ammattikääntäjä.
 
"Parhaat" kohdalle sattuneet olivat muuten ainakin aikoinaan korealaisten kaivukoneiden ohjekirjat jotka ilmeisesti oli ensin koreasta englanniksi kääntänyt englantia hieman heikosti hallitseva henkilö sanakirjan kanssa ja sen jälkeen taas englannistä suomeksi suomea vielä huonommin osaava. Lisäksi etenkään jälkimmäisellä ei myöskään ollut ilmeisesti ollut mitään hajua kaivukoneista tai tekniikasta yleensäkään. Tuloksena että englanninkielinen oli vielä jokseenkin lukukelpoinen joskin hiukan hupaisa sanavallinnoiltaan ja kieliopiltaan mutta suomenkielisellä ei kyllä enää tehnyt juuri mitään.
Niin vähän aikaa,niin paljon puuhasteltavaa!
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)