deserter 31.10.2003 15:28:16 | |
---|
Mistä biiseistä on tehty suomennoksia? Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
Mark Twain. |
Anarkiapurilainen 31.10.2003 15:49:09 | |
---|
|
leka 31.10.2003 18:38:47 | |
---|
tuolta puuttui (tai siis oli väärät säveltäjätiedot) Peitsamon versio Glass Onionista - Läpinäkyvä Herne |
jarssi 01.11.2003 14:37:57 | |
---|
Ei! Pyhäinhäväistys on taas tämä... Suomentaa Beatlesia... On niitä kyllä pari kelpo suomennosta, mutta kun sellainen ihmishirviö, kuni Danny pääsee raiskaamaan jonkun Helpin ruotsinlaivalla, niin jumalauta!!! Lapsuus menee kuin isä avantoon!!! |
kivi 01.11.2003 19:05:54 | |
---|
Ei! Pyhäinhäväistys on taas tämä... Suomentaa Beatlesia... On niitä kyllä pari kelpo suomennosta, Virosta ostin aikoinaan tuomisiksi kaikille ystäville "Eesti Beatles Klubin" tms. julkaisemia Eile Veel -kokoomakasetteja, joihin oli koottu kaikki vironkieliset Beatles-coveroinnit koskaan. Aika hillitöntä menoa. Mulla on myös virolainen Beatles-laulukirja, johon ilmeisesti samaisen klubin puheenjohtaja on eestintänyt Beatlesin olennaisimmat biisit ja varustanut ne leirinuotiosoinnuilla yhteislauluja varten. |