Alpha 29.06.2012 19:04:09 | |
---|
Qsysi: Ei nyt ihan mielestäni taivu tuo kudinvehkeet-juttu. Kyllähän tuo toimii. Riitta muuttunut kalaksi...:o) |
Miikss 29.06.2012 19:17:19 | |
---|
Itse repeilin pitkästä aikaa oikein kunnolla tuolle. "ei kyllä muhun uppoo, oli pakko sulkee kun "laulu" alkoi, kuulosti niinku joku kiimainen vompatti ois tullu kohti ja ähissy tuskissaan"
- Kaverin kommentti linkkaamastani biisistä |
Skywriter 30.06.2012 06:25:39 | |
---|
Tarpeettoman fiksu mies. |
Börje 30.06.2012 08:09:18 | |
---|
You suck, sanoo Hra Devin ja sillon muuten imetään! |
Boltsa 30.06.2012 09:43:58 | |
---|
Boltsa |
TaikuriHärvä 30.06.2012 11:08:45 (muokattu 30.06.2012 11:09:12) | |
---|
|
Boltsa 07.07.2012 19:42:45 | |
---|
Boltsa |
NHR 08.07.2012 07:25:02 | |
---|
"Olisin kirjoittanut lyhyemmin, mutta minulla ei ollut aikaa." ~ Blaise Pascal |
Progressor 08.07.2012 17:35:43 | |
---|
NHR: Mitenkäs tämä perjantainen Jeesus-juttu, oliko siinä jokin syvällisempikin vitsi, jota en vain ole huomannut, vai oliko vain noin körsö juttu? http://www.hs.fi/fingerpori/1329104397343 En usko, että oli mitään sen syvällisempää. Jeesus ei arvannut, että osa porukasta ottaisi puheen vähän turhan kirjaimellisesti. Näitäkin saisi joku vähän selittää: http://www.hs.fi/fingerpori/1329104362417 http://www.hs.fi/fingerpori/1329104290720 Ylemmässä varmaankin viitataan henkilötyövuoteen. Siis Vladimir Izotovin yhden vuoden työpanos. Alemmassa vitsi lienee se, että "proteesijääkiekossa" ajatellaan proteesien olevan jalka- tai käsiproteeseja, ei hammasproteeseja. Se, joka ei tiedä mitään ja tietää, ettei tiedä mitään, on viisaampi kuin se, joka ei tiedä mitään eikä tiedä, ettei tiedä mitään. S.M.A.K. |
Klezberg 08.07.2012 17:38:52 | |
---|
huomasin tässä että mun klarinetinsoitto kuulostaa aika luonnonmukaiselta... lähinnä niinkuin sorsalta |
Kampela77 09.07.2012 10:04:23 | |
---|
Interviewer: "So Frank, you have long hair. Does that make you a woman?"
Frank Zappa: "You have a wooden leg. Does that make you a table?" |
Loijaa 09.07.2012 10:51:48 | |
---|
God damn, it's the PUSHER! |
NHR 09.07.2012 12:29:08 | |
---|
Progressor: En usko, että oli mitään sen syvällisempää. Jeesus ei arvannut, että osa porukasta ottaisi puheen vähän turhan kirjaimellisesti. Ylemmässä varmaankin viitataan henkilötyövuoteen. Siis Vladimir Izotovin yhden vuoden työpanos. Alemmassa vitsi lienee se, että "proteesijääkiekossa" ajatellaan proteesien olevan jalka- tai käsiproteeseja, ei hammasproteeseja. Yllätyin hieman näinkin asiallisesta vastauksesta tässä ketjussa, mutta kiitän selityksistä, selvensivät hienosti asioita, etenkin nuo jälkimmäisemmät. Kiitos vielä kerran! "Olisin kirjoittanut lyhyemmin, mutta minulla ei ollut aikaa." ~ Blaise Pascal |
lurkki 10.07.2012 11:32:25 | |
---|
Ymmärrän, että haluat osallistua keskusteluun, mutta täällä tuo keskustelu on viety paljon pidemmälle ja ymmärrys on paljon korkeammalla tasolla kuin sinulla. Joten - älä tule puhumaan asioista joista et tiedä mitään, vaan ota selvää. |
DM 10.07.2012 12:34:51 | |
---|
If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
Kampela77 10.07.2012 12:43:55 | |
---|
lurkki: Tänään meni tavallista kauemmin ennenkuin tajusin... http://www.hs.fi/fingerpori/1329104413910 Kiitos rikkaan suomen kielen että tästäkin aiheesta sai tuollaisen väännettyä. Puhuttuna sanan painotus olisi kai kuitenkin hieman erilainen, vaikka kirjoitusmuoto onkin sama. En mainitse sanaa, etten vain spoilaa, jos joku ei ole strippiä lukenut. Interviewer: "So Frank, you have long hair. Does that make you a woman?"
Frank Zappa: "You have a wooden leg. Does that make you a table?" |
DM 10.07.2012 13:27:30 | |
---|
Kampela77: Puhuttuna sanan painotus olisi kai kuitenkin hieman erilainen, vaikka kirjoitusmuoto onkin sama. En mainitse sanaa, etten vain spoilaa, jos joku ei ole strippiä lukenut. Kylläpä sitä ollaan niin neekeriä. Jos miettii niin tuo pätee aika useissa Fingereissä. Jos esim. otetaan juhannussija ja suvisaariston munaa niin nekin painotettaisiin puheessa eri tavoin. Fingereissä vedetään vähän mutkia suoriksi, mikä on osa koko sarjakuvan nerokkuutta. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
Antti1997 10.07.2012 13:40:26 | |
---|
Haha, tänpäiväistä joutui miettimään 5 sekuntia ennen kuin aukesi :D Aika hyvä. "lievästi ilmaistunut roikkuvat häpärit" -seeprahim |
Kampela77 10.07.2012 14:37:32 (muokattu 10.07.2012 14:40:07) | |
---|
DM: Kylläpä sitä ollaan niin neekeriä. Jos miettii niin tuo pätee aika useissa Fingereissä. Jos esim. otetaan juhannussija ja suvisaariston munaa niin nekin painotettaisiin puheessa eri tavoin. Fingereissä vedetään vähän mutkia suoriksi, mikä on osa koko sarjakuvan nerokkuutta. Juhannussija ja Suvisaariston munaa voidaan mielestäni hyvin sanoa sellaisella painotuksella, että jää epäselväksi mitä tarkoitetaan. Eikä tarkoitukseni ollut valittaa asiasta. Se oli vain nerokas huomio. edit: Tummaihoisena koin viestisi aloituksen hieman loukkaavaksi. Interviewer: "So Frank, you have long hair. Does that make you a woman?"
Frank Zappa: "You have a wooden leg. Does that make you a table?" |
DM 10.07.2012 15:12:40 | |
---|
Kampela77: Juhannussija ja Suvisaariston munaa voidaan mielestäni hyvin sanoa sellaisella painotuksella, että jää epäselväksi mitä tarkoitetaan. Eikä tarkoitukseni ollut valittaa asiasta. Se oli vain nerokas huomio. edit: Tummaihoisena koin viestisi aloituksen hieman loukkaavaksi. Ok, ollaan vähän erimieltä tästä sitten. No probs. Pahoittelut loukkauksesta, tarkoitus oli viitata Mikko Alatalon samannimiseen biisiin ilman mitään rasistisia taka-ajatuksia. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |