velipesonen 21.05.2012 20:34:53 | |
---|
Vaihtovirta: Putin on Putin ihan englanniksikin ja Pietari on paikannimi mikä nyt onkin korrektia suomentaa..vai meniks multa ny jotain ohi? Suomeen-translitteroinnin pääajatuksena on sama kuin suomen kirjoittamisessa yleensä eli sanat kirjoitetaan kuten ne lausutaan. Englannin kirjoittaminen ja englantiin-translitterointi sitten ovat sellaista sekotiedettä ettei mitään rajaa. Miksi heittäytyä väkisin yhtä tyhmäksi kuin jenkit? "Jos Elvis eläisi, hän varmasti kääntyisi haudassaan." - Hannu Nyberg |
Alfons Åberg 21.05.2012 20:43:32 | |
---|
Ranskassahan Putin on Poutine. Ihan siksi että ranskankielisellä ääntämyksellä Putin on sama kuin Putain, joka taas on... |
jra 21.05.2012 20:44:55 | |
---|
IntriguingMan: Ranskassahan Putin on Poutine. Ihan siksi että ranskankielisellä ääntämyksellä Putin on sama kuin Putain, joka taas on... ...Medvedev? - Kaukolähettimen Klassista Värähtelyä jo vuodesta 2008 - |
velipesonen 21.05.2012 20:53:50 | |
---|
Maailman vanhimman ammatin harjoittaja. "Jos Elvis eläisi, hän varmasti kääntyisi haudassaan." - Hannu Nyberg |
Nuages 21.05.2012 21:29:14 | |
---|
velipesonen: Maailman vanhimman ammatin harjoittaja. Metsästäjä-keräilijä? "Sointua löytyy kahta sorttia: hilipiää ja haikiaa. Ruuri piristää niinku hömpsyt ja molli herkistää porajamahan. Kauvan lasetettuna alakaa ruurit naurattahon, mollit pakkaa rääyttämähän ihimisiä." -Einon urkukoulu |
velipesonen 21.05.2012 21:42:16 | |
---|
Nuages: Metsästäjä-keräilijä? No joo, vaikka ajattelin kyllä Venäjän pääministeriä. "Jos Elvis eläisi, hän varmasti kääntyisi haudassaan." - Hannu Nyberg |
jra 21.05.2012 21:53:45 (muokattu 21.05.2012 21:55:50) | |
---|
Nuages: Metsästäjä-keräilijä? Poutine on kuvien perusteella se metsästäjä, Putain keräilee ne duunit mitä herralta jää. - Kaukolähettimen Klassista Värähtelyä jo vuodesta 2008 - |
Jormaz 21.05.2012 21:57:17 | |
---|
Jossain missälie iltiksen foorumilla jotain pallinaamaa harmitti kun CSI:ssä Horatio lausutaan 'horeissiou' eikä 'horatio', niinkuin hän ja hänen latinan kieltä harrastavat kivesnaamaiset ystävänsä puhdasoppisesti tapaavat lausua. No tiedäthän.. Tarkoitettu.. tiedäthän.. |
velipesonen 21.05.2012 22:03:38 | |
---|
Jormaz: Jossain missälie iltiksen foorumilla jotain pallinaamaa harmitti kun CSI:ssä Horatio lausutaan 'horeissiou' eikä 'horatio', niinkuin hän ja hänen latinan kieltä harrastavat kivesnaamaiset ystävänsä puhdasoppisesti tapaavat lausua. Onko kysymyksessä itse asiassa Horatius? Vai amiraali Nelson? "Jos Elvis eläisi, hän varmasti kääntyisi haudassaan." - Hannu Nyberg |
Rhesus 06.06.2012 17:29:05 (muokattu 06.06.2012 17:29:56) | |
---|
Saatanan hyvin se Jokinen pelasi, oikein mitalikantaan päästiin. Venäjäkin oli pelkkä suupala kun Jussin kultaranne nakutti maaleja kuin sveitsiläinen käkikellokonsanaan. Kukkuu, kukkuu, bingbangbong maali !!! Rhesus 1 - 0 Suomi. |
Funkånaut 06.06.2012 17:32:57 | |
---|
Rhesus: Saatanan hyvin se Jokinen pelasi, oikein mitalikantaan päästiin. Venäjäkin oli pelkkä suupala kun Jussin kultaranne nakutti maaleja kuin sveitsiläinen käkikellokonsanaan. Kukkuu, kukkuu, bingbangbong maali !!! Rhesus 1 - 0 Suomi. Niin, olihan Suomella muutenkin kisoissa karmean paljon maalintekijöitä. Otan täyden vastuun siitä mitä sanon ja kirjoitan. En siitä mitä sinä ymmärrät. Kuuntelen tälläistä |
Rhesus 06.06.2012 17:35:50 | |
---|
Funkonaut: Niin, olihan Suomella muutenkin kisoissa karmean paljon maalintekijöitä. Oli, yksi tärkeä peli taidettiin voittaa kun kusisesti 8 sekkaa ennen loppua suomi teki maalin. Kaikista muista tärkeistä peleistä tuli häviö. No, ranska ja kazakstan sentään sai nähdä mistä kana kusee kun leijonan kämmen lyö ja plaa plaa plaa :D |
Prophet 21.06.2012 08:25:53 | |
---|
|