Nazareth 14.06.2005 21:40:59 | |
---|
Mitä nämä käsitteet meinaavat? No päh! IMIK #27 |
Feggy 14.06.2005 21:45:28 | |
---|
Mitä nämä käsitteet meinaavat? Camp tarkoittaa tietynlaista inside-huumoria, siis sellaista, että jotain vakavaksi tarkoitettua ironisoidaan...esimerkiksi -60-luvun tv-tietoiskuja voi ajatella jonkinlaisena camp-huumorina. Slapstick on tarkoitettu hauskaksi eli se on tilannekomiikkaa, joka perustuu nopeille oivalluksille ja sukkelille liikkeille ja sutaisuille. Loistava esimerkki tästä on Mies ja Alaston Ase-elokuvat. Less is more. |
Nazareth 14.06.2005 21:47:28 | |
---|
Kiitän, taas opin jotain uutta :) ja +. No päh! IMIK #27 |
Safaweb 14.06.2005 21:48:12 | |
---|
slaptstick = kermakakkukomedia m05h & g0, 7r00 h3v4r1 |
tigrushka 14.06.2005 21:49:26 | |
---|
Slapstick tuossa jo tulikin käsiteltyä mutta sanoisin että camp-käsitteeseen liittyy itsetietoisuus ja itseironia, stereotypioiden liiottelu, teatraalisuus. I got stripes ^..^ |
Adrian 14.06.2005 22:42:53 | |
---|
Slapstick = Blake Edwards Haven't you ever heard the healing power of laughter? |
Nazareth 14.06.2005 22:59:32 | |
---|
Slapstick = Blake Edwards Aa. Elikkä Suuri Kilpa-Ajo Maailman Ympäri ja Vaaleanpunainen Pantteri on slapstickia.. nyt alan bonjaamaan. No päh! IMIK #27 |
Mechanizm 15.06.2005 09:46:00 | |
---|
Slapstick = Charlie Chaplin Life is like a penis, when it gets hard, fuck it. |
tigrushka 15.06.2005 10:16:11 | |
---|
Mack Sennett, Keystone Kops -mies, lienee se slapstickin isä. I got stripes ^..^ |
Bee-äf 15.06.2005 10:17:14 | |
---|
Spede on molempia. With one foot in yesterday and the other in tomorrow you end up peeing all over today. |
Mechanizm 15.06.2005 10:37:24 | |
---|
Mack Sennett, Keystone Kops -mies, lienee se slapstickin isä. Juups, totta elokuvapuolella. Mutta kyseinen huumorin lajihan oli hyvin suosittua jo teatterissa ennen elokuvaa. Life is like a penis, when it gets hard, fuck it. |
tigrushka 15.06.2005 10:56:02 | |
---|
Juups, totta elokuvapuolella. Mutta kyseinen huumorin lajihan oli hyvin suosittua jo teatterissa ennen elokuvaa. Juuret ovat peräti niinkin kaukana kuin Commedia dell’Artessa ja nimi juontaa kepistä jolla Harlekiini lätki muita hahmoja. Brittiläinen Punch-hahmo on yksi esimerkki traditiosta. I got stripes ^..^ |
foetor ex ore 15.06.2005 11:07:40 | |
---|
Entäs screwball?? |
tigrushka 15.06.2005 11:13:44 | |
---|
Siinä missä slapstick-huumori on lähinnä fyysistä, screwball on lisäksi vielä säkenöivän verbaalista, screwball-komediat ovat epäkonventionaalisia ja erittäin nopeatempoisia, 30-luku oli tämän genren kulta-aikaa. I got stripes ^..^ |
Juugeli 15.06.2005 11:16:50 | |
---|
Siinä missä slapstick-huumori on lähinnä fyysistä, screwball on lisäksi vielä säkenöivän verbaalista, screwball-komediat ovat epäkonventionaalisia ja erittäin nopeatempoisia, 30-luku oli tämän genren kulta-aikaa. Marx-veljesten leffat taitaa tuon screwball-määritelmän alle mennä? Here we are nowhere, nowhere left to go/Here we are nowhere, maybe that's where we belong - Jake Burns IHKK #3, IMIK #28, Bella Italia #8
Pastilli? |
tigrushka 15.06.2005 11:20:25 | |
---|
Marx-veljesten leffat taitaa tuon screwball-määritelmän alle mennä? Ehdottomasti! Muita nimiä: Howard Hawks, Frank Capra, Preston Sturges, Billy Wilder. I got stripes ^..^ |
Juho L 15.06.2005 21:52:56 (muokattu 15.06.2005 21:53:07) | |
---|
Määritelmänne campista ovat ihan huonoja. Camp-huumori on tahatonta huumoria. Esimerkiksi Joensuun paikallis-tV on campia, koska se on tehty tosissaan, mutta sitä ei voi pokkana katsoa. Ostetaan romuhaitari, Access Virus rack, Alesis QSR ja Rollen JV1010. Ks. tori IMIK - Perustajajäsen #2. Liity sinäkin TIISTAI-klubiin. Kaupan päälle klubitakki kuolakaukalolla ja keskuslämmityksellä! |
85423321 15.06.2005 22:00:16 (muokattu 15.06.2005 22:02:31) | |
---|
http://en.wikipedia.org/wiki/Camp "...refers to the deliberate and sophisticated use of kitsch, mawkish or corny themes and styles in art, clothing or conversation." Eli tahallista on tuon määritelmän mukaan. "camp - an ironic appreciation of that which might otherwise be considered outlandish or corny" |
Eddie 15.06.2005 22:23:58 | |
---|
Määritelmänne campista ovat ihan huonoja. Camp-huumori on tahatonta huumoria. Esimerkiksi Joensuun paikallis-tV on campia, koska se on tehty tosissaan, mutta sitä ei voi pokkana katsoa. Voi kun vaan näkisit Tampere-TV:n uskonnolliset lastenohjelmat... Myydään Zoom 505 II kitarapedaali. |
KTR 16.06.2005 00:17:25 | |
---|
www.elitisti.net -in mukaan: Elokuvissa camp tarkoittaa lähinnä elokuvan tekijöiden viljelemiä viitteitä siitä että he tajuavat leffansa olevan huono tai outo. Camp-elokuville on tyypillistä räikeys ja valtavirran tyylitajusta poikkeaminen, ns. huono maku. |