tämmöiset sanaset perjantai-iltana
Sanat: Verhoihin Applikoitu Perhonen (17.2.2012)
minua ei saa koskettaa sanon mua ei saa koskettaa siirryn askeleen taaksepäin, mua ei saa lyödä anon, sillä jos nainen lyö alkaa sanahelvetti, tippuu tarinaa en kestä, en kestä, en kestä ikuista narinaa, kun hetimmiten ketosäe: lämmität vuoteen tuot eteeni kauneutesi, enhän mä sitä edes etsi, vaan haluan kaivaa esiin luonteesi mihin joutui se perhonen joka kuoriutui kotelostaan mihin katos se perhonen joka istui mun olkapäälle se on applikoitu vain verhoihin se perhosen kuva se on applikoitu vain mun verhoihin minua ei saa vahingoittaa mua ei saa vahingoittaa sun täytyy ainakin ensin varoittaa mua ei saa lyödä anon sillä jos nainen lyö alkaa sanahelvetti, tippuu tarinaa en kestä, en kestä, en kestä ikuista narinaa, kun hetimmiten kertosäe: lämmität vuoteen tuot eteeni kauneutesi, enhän mä sitä edes etsi, vaan haluan kaivaa esiin luonteesi mihin joutui se perhonen joka kuoriutui kotelostaan mihin katos se perhonen joka istui mun olkapäälle se on applikoitu vain verhoihin se perhosen kuva se on applikoitu vain mun verhoihin
-merja ritala Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut. -MR- |
Syvällinen ja mielenkiintoinen teksti. Kuten usein siun tekstit, tämäkin asettaa haasteita sävellykselle, jos siis aioit siitä laulettavaa. Lausuttunahan tuon saa kuulostamaan upealta. Tämä osuus on helppoa kauraa säveltäjälle: "mihin joutui se perhonen joka kuoriutui kotelostaan mihin katos se perhonen joka istui mun olkapäälle" Lisäksi se on myös kauniisti muotoiltu. Oletko Soihtu yrittänyt tehdä sanoja valmiiseen sävellykseen? Suosittelen, siitä oppii paljon runon rakenteesta. Siinä joutuu tosissaan pyörittelemään sanoja ja lauseita, jopa keksimään ihan uuttakin. Kyllä minä tiedän etten tiedä, mutta et sinä sitä tiedä. |
olen kyllä yrittänyt ja erittäin huono siinä, eli jäänyt yrittämiseksi, mutta eihän sitä koskaan tiedä, ja muokkamaamalla pääsee eteenpäin jonkun kanssa yhteistyössä heikomman muusikillisen annin omaavakin. Sovittajalle tekstini ovat tuottaneet tupon harmiata hiuksia! Ja tämä teksi ei ole hyvä runona, mutta muunnellen vois taipuu laululyriikaksi. Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut. -MR- |
soihtu55: olen kyllä yrittänyt ja erittäin huono siinä Olen huvikseni kääntänyt joitakin laulun tekstejä englannista ja ruotsista suomen kielelle. Todella vaikeaa, jos haluaa kääntää sanatarkasti, tai edes niin että sanoma ei muuttuisi. Voin vakuuttaa, että kyllä se useimmiten myös onnistuu ihan kelvolliseksi. Ja tämä teksi ei ole hyvä runona, mutta muunnellen vois taipuu laululyriikaksi. Riippuu lausujasta, kuvittele miten Ella Eronen olisi tuon tulkinnut. Ehkä ella on turhan teatraalinen tuohon, mutta runoa voi lausua niin monella tavoin. Laulu on sidottu nuotteihin - rytmiin. Kyllä minä tiedän etten tiedä, mutta et sinä sitä tiedä. |
Olen kerran kuullut Ella Erosen lausuvan runoja, taisi olla koulun juhlasalissa, ja siitähän kauan, kauan, kauan. Tetraalinen kyllä oli Ella!! Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut. -MR- |