Aihe: Follow&Obey
1
Niq
16.11.2004 16:38:55 (muokattu 16.11.2004 16:40:59)
 
 
1. säkeistö
 
It ain't the same what you see
not what youre about to get
listen yourself and how you feel
hear it whisper "set me free"
 
Kerto
 
You must break
all your ties
get out of your leash
 
You must follow
And obey
Your weak and fearful mind
 
2. säkeistö
 
Dare to stand up against the flow
up against the almighty
open up your eyes
they have been closed for too long
 
Kerto
 
You must break
all your ties
get out of your leash
 
You must follow
And obey
Your weak and fearful mind
 
C-osa
 
Beauty lies to the eye of beholder
don't you know the truth inside
could be hell of a lot colder
 
Tämmöset sanat tällä kertaa. Ihan mielellään voisitte kertoa jos kielioppivirheitä tai jotain absurdeja merkityksiä löytyy. ;)
Starlia
16.11.2004 16:56:35 (muokattu 16.11.2004 16:58:38)
Beauty lies to the eye of beholder
 
oisko mielummin "IN" the eye...?
 
ihan jees. puuttui vain "dreamland" ja "promised land", niin olisi juuri sopivaa kikkeliheviosastolle :-)
 
itte asiassa nyt kun kattoo tarkemmin, jätä c-osa pois kokonaan tai parantele sitä.
 
miksi se c-osa edes pitää aina olla biiseissä? yleensä se tuntuu olevan pelkkää täytetavaraa että biisistä saadaan pitempi...
 
EDIT: lisätty sanoja =)
Niq
19.11.2004 19:48:33
 
 
oisko mielummin "IN" the eye...?
 
Ei koska tarkoituksena on vääntää tuo ikiwanha sanonta muotoon "kauneus valehtelee kantajan silmälle" tai sinnepäin.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)