Aihe: Mä kohta kiikun hiljaa
1
Veikko
04.08.2006 13:54:57
Sain pitkää nurkissa lojuneen tekstin ja musiikin tehtyä. Sävelteoksessa on jopa kaksi sointua, duurissa mennään vaikka sanoma on mollissa.
 
Mä kohta kiikun hiljaa
Navetan katosta
Ja tanssin ehkä hetken
Jalat ilmassa
 
Niinpä niin..
Mä sanon näkemiin
 
Haaveistaankin saa
Aikaan jotain katkeraa
Joka aikansa poltaa
Ja miehen tiputtaa
 
Niinpä niin..
Mä sanon näkemiin
 
Aina kerrotaan
Ei saa luovuttaa
Nosta leuka pystyyn
Älä anna sen satututtaa
 
Niinpä niin..
Mä sanon näkemiin
 
Nyt katson köyden mutkaan
Sen läpi kaiken nään
Ne maat ja talot - kaikki
Jotka ei ole mun enää
 
Niinpä niin..
Mä sanon näkemiin
 
Mä kohta kiikun hiljaa
Navetan katosta
Ja tanssin ehkä hetken
Jalat ilmassa
"Herra on minun paimeneni - Mister is my cowboy!" -Jukka Emil Vanaja
Guitarwall
04.08.2006 23:19:28
 
 
Sain pitkää nurkissa lojuneen tekstin ja musiikin tehtyä. Sävelteoksessa on jopa kaksi sointua, duurissa mennään vaikka sanoma on mollissa.
 
Haaveistaankin saa
Aikaan jotain katkeraa
Joka aikansa poltaa
Ja miehen tiputtaa
 
Nyt katson köyden mutkaan
Sen läpi kaiken nään
Ne maat ja talot - kaikki
Jotka ei ole mun enää

 
Hieman ontuvahkoa mielestäni. Jos lauletaan ns. "äijänä", tässä tapauksessa maista ja taloista, ei mitenkään voi käyttää slangisanoja kuten "mä", tai "mun". Ja mieluummin "näen" kuin "nään". Tämä vain siis tämän tyylilajin lyriikoissa. Uskottavuus puuttuu - juuri noiden slangisanojen takia.
 
Tuo ensin lainattu säkeistö onkin sitten osoitus, miten asiat tulisi tehdä. Heti on uskottavampaa, kun tilitetään selvällä suomen kielellä.
Juokaa kanssani, seuranne on kunniaksi...
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)