jos aiot hänet viedä en sitä sulta kiellä vaan ystävyytemme on tiellä älä hänen perään riennä jos tytölleni flirttaat vaikket siitä edes piittaa voit olla siitä varma, ettet elävänä pysy enää kauaa mut sinä iltana sä veit mun tyttöni vain ovi siinä kolahti kun jätti hyvästit monelle kelpais tyttö kaunis tää vain itkemään jää kun prinsessa tää sut jättää eilen ystäväni entisen näin, haistoin, tunsin sen päätin suu vaahdoten en nyrkkii pelkää en kuului tuttu nauru kaukaa pukiessa pakkopaitaa se oli saanut uutta riistaa, kulki kadunlaitaa vieden maijaparkaa mut sinä iltana sä veit mun tyttöni vain ovi siinä kolahti kun jätti hyvästit monelle kelpais tyttö kaunis tää vain itkemään jää kun prinsessa tää sut jättää miten kauneus pettääkään kokemattoman sydäntä miten seittiinsä kietookaan tyttö tuo tytöistä kaunein uuden uhrin jos löytäisi yhden onnen taas ryöstäisi tyttö tuo tytöistä kaunein tyttö tuo tytöistä kauhein |
Aattelin venata et joku muu heittäis tähän eka kommenttia mutku on niin hiljaista niin laitanpa ny kummiski. No, ihan ekaksi mua häiritsee vähäsen tää älä hänen peräänsä riennä, eli hyvin kernaasti haluisin tohon ton omistusmuodon jos vaan mittaan sopii, kun mua yleensä kaikkein eniten häiritsee tommoinen puhekielen ja kirjakielen yhdistäminen. Muuten toi eka pätkä on ihan ok. Toka on hyvä. Säkeistössä kohdassa.. monelle kelpais tyttö kaunis tää vain itkemään jää kun prinsessa tää sut jättää ..pikkusen ehkä vaan tuo kaipaisi korjaamista. Se kun toi "tää" toistuu useamman kerran vähän takkuaa mun mielestä. Sit seuraavat säkeistöt on must hyvii. Se loppuosa ihan jees. Mut mä en kyl laittais sinne loppuun tota "tyttö tuo tytöistä kauhein" juttua, must toi on just se mikä kuulijan pitäis ite tajuta. Eipä tässä muuta. Kirjoittaja on asiastaan tietämätön hölmö. |