Can you imagine how beautiful she is Like a shiny diamond on the ground Holding him in my arms now But something went wrong And she falls down Ensimmäiset kommentit kohdistuvat tähän kielelliseen ilmaisuun. Ensiksi, minkä takia alussa puhutaan selvästi naispuolisesta henkilöstä, mutta tuon lainaamani säkeistön kolmannessa säkeessä kyseessä onkin jo sitten mieshenkilö? Jotenkin mun korvaan särähtää myös tuo ''But something went wrong and she falls down''. Johtunee tuosta menneen ja nykyisen sekoittamisesta samaan lauseeseen. Aihe itsessään sitä perus Bullet For My Valentinea tai vastavaa. M.A.C.H.O. # 5 AIL PI PÄK | Ushimir kekittyi vain nopeuteen... no nykyään hän saa itselleen epä miellyttävät (ei tyytyväinen) 18 nuottia sekunnissa (sweep). -Ushimir |