Aihe: Ruumiinpesijäin laulu 1 | |
---|---|
![]() 23.01.2008 21:17:03 | |
En pelkää vanhaa tuttua en kun kerran luokseni tulee ja minä harja kädessä työni ääreen tuupertuen käyn Silloin peskäätten myöskin minut En pelkää vanhaa tuttua en Kun kerran vuoroni koittaa Pistän laiturille pitkäkseni sekaan muiden makaamaan Siskot peskäätten myöskin minut 'Silloin voitte aloittaa harja soittaa läpi yön ja työn jälkeen puhtaana petiin uuteen pääsen lepäämään' En pelkää vanhaa tuttua en kun kerran luokseni tulee ja minut pysäyttää ja sanoo on tullut aika loman viimeinkin Siskot peskäätten myöskin minut 'Silloin voitte aloittaa harja soittaa läpi yön ja työn jälkeen puhtaana petiin uuteen pääsen lepäämään' Ei mua huoleta huominen päivä Eikä eilinen sureta sen suuremmin Vaan niin kauan kun sydän lyö minä työni, työni teen Niin kauan kun koittaa viimeinen yö Niin kauan kun tilipäivän aika tulee Ja minä laiturille pitkäkseni lyön silloin Siskot peskäätten myöskin minut Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! | |
![]() 28.01.2008 17:57:02 | |
..tämä kappale ois mahdollisesti tulossa tulevalle demolle höystettynä rujolla bluessävellyksellä ja polkuharmoonilla. ..Heittäkääpä jotain kommenttia, kiitos? Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! | |
![]() 29.01.2008 00:35:17 | |
kun kerran luokseni tulee kun kerran tyköni saapuu tuupertuen käyn kumartuen käyn (tuupertuminenhan on vähän kuin pyörtymistä) Pistän laiturille pitkäkseni Laitan laiturille pitkäkseni Ei mua huoleta huominen päivä Ei minua huoleta päivä huominen Ja jos tuo "minua" ei ole rytmillisesti oikein, niin jättää koko sanan pois. "Ei huoleta päivä huominen" varmaan olisi mahdollisuus. Nuo ehkäpä muuttaisin. Idea ja toteutus oli kyllä varsin mielenkiintoinen. | |
![]() 29.01.2008 22:28:33 (muokattu 29.01.2008 22:29:27) | |
Loistava kuvaus kuolemalle, tai ainakin itse sain mielikuvan joissain määrin taivaan porteilla tavattavasta Jeesuksesta/Pietarista, tai sitten ihan kuolleesta ystävästä. En tiedä haitko tuota mutta itelle aukeni nuorilla aivoillani tuo tollein. Muutenkin, kun olen lukenut sanoituksiasi, täytyy sanoa että jokainen on loistava. | |
![]() 30.01.2008 16:51:27 | |
Loistava kuvaus kuolemalle, tai ainakin itse sain mielikuvan joissain määrin taivaan porteilla tavattavasta Jeesuksesta/Pietarista, tai sitten ihan kuolleesta ystävästä. En tiedä haitko tuota mutta itelle aukeni nuorilla aivoillani tuo tollein. Muutenkin, kun olen lukenut sanoituksiasi, täytyy sanoa että jokainen on loistava. Todella suuri kiitos! ..Vasta tulkinta tekee sanoista hyvät tai toimivat, eikä mitään voi tulkita väärin. Kummasti kohottaa itsetuntoa kun joku sanoo noin. Kiitos. :D Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! | |
![]() 04.02.2008 18:49:44 | |
Ei minua huoleta päivä huominen Miksi ihmeessä näin laittaisit? "Ei minua huoleta huominen päivä", on minusta luontevampi sanajärjestys ja tulee mukavasti alkusointuakin. | |
![]() 04.02.2008 19:36:38 | |
"Ei minua huoleta huominen päivä", on minusta luontevampi sanajärjestys ja tulee mukavasti alkusointuakin. 1. Huominen - suuremmin yhdistelmässä lauseiden loput soivat paremmin kuin päivä - suuremmin 2. Kappaleen loppuun sopii "dramaattisempi" tai raunollisempi ilmaisu, jos katsoo kokonaisuutta 3. Kuten jo sanottu, "Ei huoleta päivä huominen" olisi mahdollisuus. Jos oikeasti ja tosissaan kommentoitaisiin, niin pitäisi kuulla itse kappale. Eihän tässä voi muuta tehdä kuin heittää randomilla ehdotuksia, kun ei oikeasti tiedä miten sanat vaikuttavat kokonaisuuteen. Jos pelkästään lyriikoista puhutaan, niin kohta 1, 2 ja 3 ovat perusteluni siihen miksi muuttaisin lausetta. Jos kappaleessa ei ole riimejä tai "yhteen soivia" sanoja muuten, voi niitä käyttää kuitenkin tehokeinoina tietyissä paikoissa. Se on sitten kuulijan korvissa ja lukijan silmissä sopivatko ne. | |
![]() 04.02.2008 19:42:02 | |
1. Huominen - suuremmin yhdistelmässä lauseiden loput soivat paremmin kuin päivä - suuremmin 2. Kappaleen loppuun sopii "dramaattisempi" tai raunollisempi ilmaisu, jos katsoo kokonaisuutta 3. Kuten jo sanottu, "Ei huoleta päivä huominen" olisi mahdollisuus. Jos oikeasti ja tosissaan kommentoitaisiin, niin pitäisi kuulla itse kappale. Eihän tässä voi muuta tehdä kuin heittää randomilla ehdotuksia, kun ei oikeasti tiedä miten sanat vaikuttavat kokonaisuuteen. Jos pelkästään lyriikoista puhutaan, niin kohta 1, 2 ja 3 ovat perusteluni siihen miksi muuttaisin lausetta. Jos kappaleessa ei ole riimejä tai "yhteen soivia" sanoja muuten, voi niitä käyttää kuitenkin tehokeinoina tietyissä paikoissa. Se on sitten kuulijan korvissa ja lukijan silmissä sopivatko ne. Nuo nyt saattaa mennä vähän hukkaan nuo ehdotuksenne, kun biisi on sävelletty ja sovitettu tuohon originaaliin tekstiin. Riimittelyä tai tarkoituksellista sanojen sointuvuutta en ole suuremmin lähtenyt hakemaan, vaan ennemminkin rujoa ja hiomatonta tyyliä.. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! | |
![]() 05.02.2008 11:49:07 | |
Idea on hyvä, mutta toteutus vaikuttaa vajavaiselta. Sanoit tavoitelleesi rujoa ja hiomatonta tyyliä, mutta totuus on, että oli tavoiteltu tyyli mitä tahansa, vaatii se silti panostusta. Teksti vaikutti lähinnä erilaisten tyylien sekamelskalta, eikä edes missään postmodernissa mielessä vaan sotkuisuus vaikuttaa tahattomalta. Missään kohdassa ei tule sellaista "olipa hienosti sanottu" -tunnetta. Tekstistä ei jää mieleen hyvässä mielessä mitään lausetta, jota voisi myöhemmin kelailla ja harmitella, kun ei itse keksinyt sellaista. Tekstissä lienee tavoiteltu aika avointa muotoa, mutta et kehittele aihetta tarpeeksi erilaisilla kielikuvilla, joten jää olo kuin tekstiä olisi suhteessa asiaan aivan liikaa. Jo nuorena Nepsu ajoi geneettisesti määräytyneen suoran hiusrajansa vanhemmiltaan salaa niin sanotuksi mikkihiirimalliksi. | |
![]() 05.02.2008 16:15:39 (muokattu 05.02.2008 16:18:34) | |
Idea on hyvä, mutta toteutus vaikuttaa vajavaiselta. Sanoit tavoitelleesi rujoa ja hiomatonta tyyliä, mutta totuus on, että oli tavoiteltu tyyli mitä tahansa, vaatii se silti panostusta. Teksti vaikutti lähinnä erilaisten tyylien sekamelskalta, eikä edes missään postmodernissa mielessä vaan sotkuisuus vaikuttaa tahattomalta. Missään kohdassa ei tule sellaista "olipa hienosti sanottu" -tunnetta. Tekstistä ei jää mieleen hyvässä mielessä mitään lausetta, jota voisi myöhemmin kelailla ja harmitella, kun ei itse keksinyt sellaista. Tekstissä lienee tavoiteltu aika avointa muotoa, mutta et kehittele aihetta tarpeeksi erilaisilla kielikuvilla, joten jää olo kuin tekstiä olisi suhteessa asiaan aivan liikaa. ..Jos sotkuisuutta on, niin se on toki tahatonta. Tuo teksti on vissiin neljäs tai viides versio aiheesta, hiottu sitä siis kyllä on. Ilmeisesti ei kuitenkaan tarpeeksi, jos olet tuota mieltä. Asiaahan tekstistä ei löydy juuri nimeksikään. Itse olen ajatellut ja pyrkinyt antamaan sen käsityksen, että sen voisi äärimmäisesti tiivistää tähän kliseiseen "Kuolema on osa elämää" -ajatukseen. ..ja vähän eritellymmin: nämä ruumiinpesijät ovat niin paatuneet kuolemaan, työskenneltyään vuosia sen kanssa, etteivät enää pelkää sitä, vaan pitävät sitä jo vanhana tuttuna. ..Niinpä he ovat valmiit pestäväksi, kun aika tulee ja sehän on vain ajankysymys. Itselläni pyöri kirjoittaessani mielessä karu visio vanhoista naisista, jotka laulavat putsatessaan alastomia ruumiita. Kiehtovaa, siksi halusin sen jakaa myös muille. Mutta suuret kiitokset palautteesta. Todella mukavaa että tännekin on saatu jonkinasteista keskustelua aikaan. E: Koitan saada myös jonkinlaisen äänellisen version tästä aikaan ja linkkiä kehiin, niin ehkä sanojen toimivuutta on sitten helpompi arvioida. ..Mutta lisää kommenttia vaan, kiitos. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! | |
‹ edellinen sivu | seuraava sivu › 1 |
› Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)