TURTA 12.09.2007 23:36:38 | |
---|
Onko vielä olemassa sanoittajia jotka osaavat tehdä SUOMEKSI tekstejä. Missä te lymyätte? Pitääkö kaikken olla nykyään "Suomalainen Sanoittaja Haussa TV-sarja"- tyyliin? En kaipaa suurta teksti ryöppyä lahjakkuudesta tai muuten vain onnesta laittaa sanat mallikkaaseen järjestykseen, vaan..miuta kiinnostaa että VOIKO SANOITTAMALLA ELÄÄ? Miten tekstejään voi myydä? Miten suuret sanoittajat ovat saaneet itsensä pinnalle ja jääneet sinne? Ja ennen kaikkea, vitti..meidän ensimmäinen kieli on Suomi. Suomenkielen vapaus ei ole aina ollut itsestään selvyys, joten miksi kaikki tekee tekstejään muilla ihmeellisillä kielillä, kuten enklannilla? Kiitos PESE HAMPAAT PÄIVIN ILLOIN. KYLLÄ PÄIVI SUSTA TYKKÄÄ SILLOIN. |
pester 13.09.2007 07:29:26 | |
---|
miksi kaikki tekee tekstejään muilla ihmeellisillä kielillä, kuten enklannilla Ehkä sitä ajatellaan, että monet asiat ei kuulosta sitten niin kornilta. Ainakin mun mielestä se kuulostaa samalta niin tai näin. Suomessa pitäisi ehdottomasti olla enemmän suomalaisia jotka tekee suomen kielistä musiikkia! Ellei heillä ole halu menestyä ulko mailla. En ole mikään ammattilainen mutta luulempa että pelkällä lyriikoiden tekemisellä ei tässä maassa elä. Ollaan sen verran pieni kansa, että ei ole ehkä yleisöä ihan itsensä elättämiseeen asti. When I say fuck you say you! |
shovi 13.09.2007 07:36:57 | |
---|
Ja ennen kaikkea, vitti..meidän ensimmäinen kieli on Suomi. Suomenkielen vapaus ei ole aina ollut itsestään selvyys, joten miksi kaikki tekee tekstejään muilla ihmeellisillä kielillä, kuten enklannilla? Universaalin rock-maailman äidinkieli on englanti ja jos on koko elämänsä kuunnellut englanninkielistä musiikkia, suomenkielinen musiikki kuulostaa todella kornilta laulettiinpa siinä sarvikuonoista tai suuresta rakkaudesta. Welcome to my website this site is normal guitar site and if you have some suggestions you can go to **** -Ushmir |
AP 13.09.2007 12:53:04 | |
---|
Onko vielä olemassa sanoittajia jotka osaavat tehdä SUOMEKSI tekstejä. Missä te lymyätte? Pitääkö kaikken olla nykyään "Suomalainen Sanoittaja Haussa TV-sarja"- tyyliin? En kaipaa suurta teksti ryöppyä lahjakkuudesta tai muuten vain onnesta laittaa sanat mallikkaaseen järjestykseen, vaan..miuta kiinnostaa että VOIKO SANOITTAMALLA ELÄÄ? Miten tekstejään voi myydä? Miten suuret sanoittajat ovat saaneet itsensä pinnalle ja jääneet sinne?
Sanoittamalla elämisestä en tiedä, mutta ymmärrän huolenaiheesi hyvin. Ehkä englannin käyttöön ovat juuri nuo syyt joita tässä jo on mainittu, pelätään että suomeksi joku näyttää kornilta ja onhan sitä lontoonkielistä tekstiä niin paljon olemassa, että sieltä on helppo napsia vaikutteita ja lainata ilmaisuja ja sanontoja. Se on ikään kuin se "pienemmän vaivan tie", jos rumasti ajatellaan. Napakka ilmaisu suomeksi taas vaatisi ehkä enemmän perehtymistä, opettelua, hiomista, suomenkielisten tekstien lukemista. Esimerkiksi voidaan ottaa joku, joka Juice Leskinen sai tehtyä suomeksi ei-korneja tekstejä, mutta toisaalta hän hioi tekstejä kirjoittamalla ne uusiksi monta kertaa ja imi vaikutteita harvinaisen monista lähteistä: muiden kappaleista, rillumarei-kupleteista, kaunokirjallisuudesta sekä koti- ja ulkomaisesta runoudesta. "Että se tulisi seinän läpi ja kaataisi hellan, ja menisi toisesta seinästä ulos. Sitten muumimamma sanoisi että "kah, nyt taitavat kakkuset uunissa olla hieman vituillaan" -Tempura |
oo-p 13.09.2007 13:53:18 | |
---|
Onko vielä olemassa sanoittajia jotka osaavat tehdä SUOMEKSI tekstejä. Missä te lymyätte? Pitääkö kaikken olla nykyään "Suomalainen Sanoittaja Haussa TV-sarja"- tyyliin? En kaipaa suurta teksti ryöppyä lahjakkuudesta tai muuten vain onnesta laittaa sanat mallikkaaseen järjestykseen, vaan..miuta kiinnostaa että VOIKO SANOITTAMALLA ELÄÄ? Miten tekstejään voi myydä? Miten suuret sanoittajat ovat saaneet itsensä pinnalle ja jääneet sinne? Ja ennen kaikkea, vitti..meidän ensimmäinen kieli on Suomi. Suomenkielen vapaus ei ole aina ollut itsestään selvyys, joten miksi kaikki tekee tekstejään muilla ihmeellisillä kielillä, kuten enklannilla? Kiitos ..Minä ainakin kirjoitan suomeksi, ko. nähkääs sattuu olemaan luonnollisin ja monipuolisin kieli jota voin tekstittäessäni käyttää. Sanoittamisella itsensä elättäminen kuulostaa lähes mahdottomalta. Tai onhan niitä lyyrikoita toki, jotka kauppaavat tekstejään iskelmätähdille, mutta laadulla ei ole mitään tekemistä näiden kanssa. ..Englanniksi voi kirjoittaa vaikka mitä soopaa ja suomalaiset ajattelevat, että varmaan on hyvät sanat kun ne on englanninkieliset, mutta eivät paneudu sisältöön laisin. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! |
pester 13.09.2007 15:06:33 (muokattu 13.09.2007 15:08:15) | |
---|
Universaalin rock-maailman äidinkieli on englanti ja jos on koko elämänsä kuunnellut englanninkielistä musiikkia. Hyvin totta, mutta se on sit usein pelkkää rallattelua. Meinaan, että piisin teksteillä ei ole varsinaista ideaa(Jos on made by finska people) . Tai no ei voi yleistää, mutta usein. Mun mielestä pitäs piisien tekemisessä pyrkiä siihen, että lyrtsien lukeminenkin olisi yhden lainen "kokemus" Ja eikös sitä saa monipuolisempaakin suomeksi kun suomalaisia ollaan? Ainaki ite tykkään laittaa sinne väliin jotain yli taiteellisia lausahduksia joihin sitten keksii jotku ihan ihme selitykset. Sekin on vaikeampaa enklanniksi. Toki jos haluaa menestyä maailman laajuisesti, voin sen suomen kielen automaattisesti jättää poissa. When I say fuck you say you! |
JCM 13.09.2007 15:15:06 | |
---|
Universaalin rock-maailman äidinkieli on englanti ja jos on koko elämänsä kuunnellut englanninkielistä musiikkia, suomenkielinen musiikki kuulostaa todella kornilta laulettiinpa siinä sarvikuonoista tai suuresta rakkaudesta. Paskat kuulosta, kun sen oikein tekee. Valitettavasti suuri osa kuulostaa kornilta, mutta ei parane yleistää. Shun saturday iltoja, those having me nolostumaan.
Lubrication Midsummer Page kädenväännössä and can better tulitikkutempunkin,
what is naturally as Page allege canning appropriation combination sormella tulitikkuaskista röökin and firing its. |
tatta 13.09.2007 16:48:23 (muokattu 13.09.2007 16:49:40) | |
---|
Hyvin totta, mutta se on sit usein pelkkää rallattelua. Meinaan, että piisin teksteillä ei ole varsinaista ideaa(Jos on made by finska people) . Tai no ei voi yleistää, mutta usein. Mun mielestä pitäs piisien tekemisessä pyrkiä siihen, että lyrtsien lukeminenkin olisi yhden lainen "kokemus" Ja eikös sitä saa monipuolisempaakin suomeksi kun suomalaisia ollaan? Ainaki ite tykkään laittaa sinne väliin jotain yli taiteellisia lausahduksia joihin sitten keksii jotku ihan ihme selitykset. Sekin on vaikeampaa enklanniksi. Toki jos haluaa menestyä maailman laajuisesti, voin sen suomen kielen automaattisesti jättää poissa.
Suomalaiset itse ovat päästäneet suomenkielisen lyriikan rock-kulttuurissa rappeutumaan, koska kaupallinen media on aliarvioinut oman kielensä jo pitkään panostamalla suureellisesti kansainvälisiin vienti tuotteisiin. Pop ja kaiken`paskat radio ihmeet ovat siten muuttuneet diipa-daapa osastoksi, koska "isot" pomot tekevät niillä vain rahaa välittämättä juurikaan siitä, mitä biisi sisältää. Tärkeämpää on kaikki muu muoviartistin/tuotteen ympärillä, joka" myy" tai vähintäänkin saadaan markkinoitua tavarataloille sisään ostetuksi, vaikka todellisuudessa kaikki krääsä jää sinne sisään ostajan ale-laariin lopulta ajelehtimaan. Nykyään Suomi onkin sitten täynnä hyviä indie bändejä, joiden potentiaalinen suomalaisuus ja halu tehdä suomenkielistä musiikkia jää kaupallisesti luotujen, mitään sanomattomien renkutusten vuoksi huomioimatta, koska se ei kuulosta suuresta maailmasta mallia ottaneiden yhtiöiden mielestä enää "ajan" mukaiselta. Suomenkielellä musiikkia tekeville suomalaisille yhtyeille levy-yhtiön viesti on ollut ja on yhä "miksi ette tee englanniksi" "kansainvälisyys, kaupallisuus". Arvostan suuresti suomenkieleksi sanoittavia, joilla on oikeasti jotain sanottavaa. pelastakaa suomenkieli! :) Tatta the orginal Grazy Mama! Sepä se, so not!
Jos elämää seuraa kuolema... on väistämätöntä, että me molemmat olemme yhtäaikaa perillä.... |
aikavaikea 13.09.2007 17:20:47 | |
---|
Suomenkielellä musiikkia tekeville suomalaisille yhtyeille levy-yhtiön viesti on ollut ja on yhä "miksi ette tee englanniksi" "kansainvälisyys, kaupallisuus". Eilen tuli taas uusi virallinen top-40 lista. 1. Eppu Normaali 2. CMX 3. Yö 4. Anna Abreu 5. Topi ja Agents 6. Hanoi Rocks 7. Amorphis 8. Stig Dogg 9. Klamydia 10. Uniklubi Siis top kympissä yli puolet suomenkielisiä ja loputkin suomalaisia. Missä muussa maassa näin? Ei paha. Top 40 sisältää 11 ulkomaista artistia! I got run over by truth one day. Didn't see the red light. |
shovi 13.09.2007 19:28:01 | |
---|
Paskat kuulosta, kun sen oikein tekee. Valitettavasti suuri osa kuulostaa kornilta, mutta ei parane yleistää. Kyllä mulle kuulostaa, oli se ihan kenen tekemää tahansa. En väittänytkään, että kaikki suomenkielinen rock-musiikki olisi kornia, mutta minulle kaikki kuulostaa siltä. Welcome to my website this site is normal guitar site and if you have some suggestions you can go to **** -Ushmir |
Virva Holtiton 18.09.2007 20:55:56 (muokattu 18.09.2007 21:03:02) | |
---|
Itse olen aina tehnyt sanoitukseni suomeksi. Äidinkielellä sitä on kuitenkin kaikista luontevin ilmaista itseään, etenkin kun kielemme rikkaat lainalaisuudet ja mahdollisuudet ovat tykkänään toisenlaisia kuin siinä englannissa, joka meille kaikesta huolimatta on kielenä vieras. Ymmärrän sen, että moni valitsee helpoimman tien ja sanoittaa englanniksi verukkeenaan juurikin se, että homma kuulostaa suomeksi liika naiivilta. Tässä kompastutaankin sitten siihen, että täten syntynyttä englantia - joka on kirjoitettu suomen sanajärjestyksen, kieliopin ja metaforain mukaan - voi pitää ihan tasan yhtä naiivina. Siinä ei huijaa muuta kuin itseään. Joku voisi sitten toki ajatella, että eikös tästä tule eksotiikkaa peliin, kun kuulee tavaran selkeästi olevan suomalaista. Toki, mutta jos tämä on nimenomainen tarkoitus, niin miksei sitten ammuta rohkeasti yli ja tehdä kokonaan suomeksi? Oheen heitetyt esimerkit eivät tietenkään ole mitään yleistyksiä, vaan näin karrikoiden sanottuna ns. "pahimpia tapauksia", mitä on tullut vastaan, etenkin uudempien yrittäjien osalta. Sanoitus - tehtäköön se millä kielellä sitten hyvänsä - on kumminkin aika taitolaji, joka vaatii paneutumista, hiomista, kirjallisuuden lukemista, uhrautuvaisuutta ja pientä aivojumppaa omaperäisten rivien kirjoittamiseen. Sitäkään ei opi muuten kuin tekemällä samaa hommaa uudestaan ja uudestaan. Mitä taas tulee sanoituksilla elämiseen, niin siihen en osaa mitään kovin täsmällistä saati yleistä kantaa ottaa. Omakohtainen kokemukseni koostuu lähinnä Korpiklaanille sanoittamistani suomenkielisistä kappaleista. Niiden tiimoilta Teostolta tipahti tililleni jonkin verran rahaa. Se ei ollut paljon, mutta sen verran sentään, että sain laitettua sen uudestaan kiertämään - ja julkaistua täten sillä oman bändini omakustanne CD:n. :D http://hirwenkota.havusiipi.fi |
oo-p 20.09.2007 20:36:29 | |
---|
Kyllä mulle kuulostaa, oli se ihan kenen tekemää tahansa. En väittänytkään, että kaikki suomenkielinen rock-musiikki olisi kornia, mutta minulle kaikki kuulostaa siltä. Ihmekorvat sulla, tai aivot. En oikein millään jaksa uskoa moista. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! |
gösplstorm 21.09.2007 10:32:57 (muokattu 21.09.2007 10:33:42) | |
---|
ismo alangolla on törkeen kovia sanoituksia aina välillä (välillä kyl sitten taas aika heikkoja), ja ultra bra/scandinavian music group :llakin on välillä aika hyviä. Tykkäilen kanssa välillä Olavi Uusivirran sanoista, mut niihin pitää osata suhtautua oikein (heh). Lisäks sydän, sydän yllättää toisinaan. Ite väsäilen kyllä suomeks nykyään just siitä syystä et huomasin että englanniks tuli aina tehtyä hienon kuuloisia lauseita, joiden sisältö oli kuitenkin ihan hirveetä kakkaa. edit: (liian monta kertaa ilmaisu "aina välillä") Kirjoittaja on asiastaan tietämätön hölmö. |
gösplstorm 21.09.2007 10:37:16 | |
---|
Siis top kympissä yli puolet suomenkielisiä ja loputkin suomalaisia. Missä muussa maassa näin? Ei paha. Top 40 sisältää 11 ulkomaista artistia! Tähän vielä, että "isot levy-yhtiöt" ei välttämättä tähtääkään Suomen levylistoille. Kirjoittaja on asiastaan tietämätön hölmö. |
oo-p 21.09.2007 14:14:03 | |
---|
ismo alangolla on törkeen kovia sanoituksia aina välillä (välillä kyl sitten taas aika heikkoja), ja ultra bra/scandinavian music group :llakin on välillä aika hyviä. Tykkäilen kanssa välillä Olavi Uusivirran sanoista, mut niihin pitää osata suhtautua oikein (heh). Lisäks sydän, sydän yllättää toisinaan. Tuolta parhaat sanoittajat -topicista löytyy kyllä aika paljon suomeksi kirjoittavia ja vielä hengissä olevia/aktiivisia sanoittajia. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! |
shovi 21.09.2007 21:21:25 | |
---|
Ihmekorvat sulla, tai aivot. En oikein millään jaksa uskoa moista. Etippäs joku bändi mikä vetää vaikka unkariksi. Kuulostaa kornilta sun mielestä, aivan varmasti, mutta ei se bändin vika ole, sä et vaan ole tottunut. Mulla on sama suomen kohdalla. Welcome to my website this site is normal guitar site and if you have some suggestions you can go to **** -Ushmir |
markkuliini 21.09.2007 21:28:47 | |
---|
Etippäs joku bändi mikä vetää vaikka unkariksi. Kuulostaa kornilta sun mielestä, aivan varmasti, mutta ei se bändin vika ole, sä et vaan ole tottunut. Mulla on sama suomen kohdalla. Olipas huono vertaus. 1)Mulle unkarin kielinen musiikki kuulostaa ihan yhtä vähän kornilta kun mikään muukaan musiikki. En toki ymmärrä mitä siinä sanotaan, mutta ei se huonolta sen takia kuulosta. 2)Kuulet suomen kieltä joka puolella koko ajan, joten olet varmasti siihen kielenä tottunut. Ehkä sulla on vaan joku tunnelukko. :) Et kestä jos vaikka rakkaudesta lauletaan kovaan ääneen sun äidinkielellä. Ehkä SE on sun mielestä se korni juttu. Eräs laulajakaverini ei kestänyt vuosikausiin suomen kielistä musiikkia, sanoi juuri samaa että kuulostaa kornilta. Sitten alkoi pikkuhiljaa lämpenemään jollekin suomen kieliselle bändille, ja ei kauaa mennyt kun alkoi suomeksi itsekin sanoittamaan. Vaati vain muutaman kuukauden totuttelun ja kaveri parani täysin suomen allergiasta. |
shovi 21.09.2007 21:35:24 | |
---|
Olipas huono vertaus. Hah, just. Pidä tunkkis. Ehkä sulla on vaan joku tunnelukko. :) Et kestä jos vaikka rakkaudesta lauletaan kovaan ääneen sun äidinkielellä. Ehkä SE on sun mielestä se korni juttu. Mun mielestä korni juttu on se, että suomalaiset juntit ei osaa tehdä hyvää musiikkia saatika hyviä sanoituksia. Welcome to my website this site is normal guitar site and if you have some suggestions you can go to **** -Ushmir |
markkuliini 21.09.2007 21:47:32 | |
---|
Mun mielestä korni juttu on se, että suomalaiset juntit ei osaa tehdä hyvää musiikkia saatika hyviä sanoituksia. Nimenomaan! Paljohan sie tiijät! Mutta onneksi jotkut vähemmän juntit osaa... |
oo-p 22.09.2007 15:14:26 | |
---|
Etippäs joku bändi mikä vetää vaikka unkariksi. Kuulostaa kornilta sun mielestä, aivan varmasti, mutta ei se bändin vika ole, sä et vaan ole tottunut. Mulla on sama suomen kohdalla. En edelleenkään ymmärrä. Käsittääkseni kuitenkin olet suomalainen ja asut suomessa, toisin kuin minun ja unkarin suhde. Sitäpaitsi enhän minä ymmärrä sanaakaan unkaria. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! |