Muusikoiden.net
05.12.2016
 

Yleistä keskustelua musiikista »

Keskustelualueet | Lisää kirjoitus aiheeseen | HakuSäännöt & Ohjeet | FAQ | Kirjaudu sisään | Rekisteröidy

Aihe: Väärin kuullut lyriikat
1 2 3 4 558 59 60 61 62
raya
18.04.2006 18:26:07
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Lieköhän oikea keskustelualue tälle postaukselle, mutta toivotaan :>
 
Eli kuten otsikosta voi jo päätellä, tänne olisi tarkoitus laittaa väärin kuultuja lyriikoita jotka jälkeen päin ovat voineet aiheuttaa erityistä hauskuutta.
 
Tässä muutama nyt alkajaisiksi
 
Opeth - The Baying of the Hounds
väärä tulkinta: "Pest-ridden tacos of the earth"
oikea: "Pest-ridden Jackals of the earth"
 
Porcupine Tree - Blackest Eyes
väärä tulkinta: "It's so erotic when you make up rhymes"
oikea: "It's so erotic when your make-up runs"
 
Tämä on klassikko, josta on useita eri versioita. Tässä yksi varsin huvittava versio
MC Hammer - U Can't Touch This
väärä tulkinta: "King Tut says"
oikea: "Can't touch this"
 
Olkaa hyvät kertokaa omia juttujanne :-->
 
prying open my third eye
Aerodactev
18.04.2006 18:26:49 (muokattu 18.04.2006 18:27:02)
Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  


Opeth - The Baying of the Hounds
väärä tulkinta: "Pest-ridden tacos of the earth"
oikea: "Pest-ridden Jackals of the earth"

 
I love devourrrrrriing... fresh-made tacos of the earth!
 
Long = progressive = good
Kp: P F
Drumjamo
18.04.2006 18:37:46
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Metallica - Master of Puppets
 
Oikea:"Blinded by me, you cant see a thing"
Väärin kuultu:"Taleban, cant see a thing"
 
Onhan noita muitakin mutta ei tule nyt mieleen.
 
Se nyt vaan on semmosta
Kukkis 77
18.04.2006 18:45:49
Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Metallica : She can destroy..
 
Mihi est propositum in taberna mori. Hmph.
bedlam
18.04.2006 18:51:29
Kotisivu       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Kun nyt muistais.
 
I shot the Sheriff - kuulin penskana: Eyes of the Cherry
Rafaelin Enkeli - kuulin penskana: Rapainen enkeli
 
http://www.mikseri.net/kiasma
Mimi
18.04.2006 19:10:53
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Kun nyt muistais.
 
I shot the Sheriff - kuulin penskana: Eyes of the Cherry
Rafaelin Enkeli - kuulin penskana: Rapainen enkeli

 
Oh. Meitä on siis sittenkin useampia. Tosin minä myös olen pitkään laulanut tuota biisiä nuorempana tuolla rapaisella...
 
Näistähän oli muinoin tuolla lyriikkapalstalla topikki, mutta se kai poistettiin. Siinä oli hienoja juttuja.
 
Antti1987: "Hanuristi on kuulemma punkkari."
Hanuristi: "Antti1987 on kuulemma runkkari."
Ronnie James
18.04.2006 20:49:11
Kotisivu Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Juice Leskinen - Paperitähdet
Oikein: "Eikä paperitähden loisto tuskaa tois"
Väärin: "Eikä paperitähden loistotus katois"
 
"Let's sing another song, boys! This one has grown old and bitter."
Basistin aivot
18.04.2006 20:52:38
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

tästä on tehty joku kirjakin joskus, oisko ollu joku "villejä rubiineja" tjsp. siskolla oli moinen.
 
Olen tyhmä, mulle pitää selittää. möff...
ministeri
18.04.2006 21:11:22 (muokattu 18.04.2006 21:14:26)
Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

muinoin yhden kaverin alle 10v pikkuveli lauloi "six,six six, namber juusto biist..." Kyseessä oli tietty Number of the beast. itselläkin oli pienenä jotain, mut ei muista enää.
 
Piiras
18.04.2006 21:17:50
Kotisivu Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Urge Overkill - Girl, youre gonna be a woman soon
 
Oikea: He's not your kind
 
Kuultu: He's nacho can
 
skasteady
pellervo
18.04.2006 21:42:11
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Pikkusisko kuuli joskus väärin Mari Rantasilan laulaman Raid-sarjan tunnusbiisin. Oikea tulkinta: Se on vain, vain rakkaus.. Siskon tulkinta: Se on vain paidankaulus.. ;D
 
rockrules
18.04.2006 23:23:29
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Onhan niitä useita, mut eka mikä nyt tulee mieleen:
Lynyrd Skynyrd - Sweet Home Alabama
Oma tulkinta: Now what I'm gay does not bother me
Oikea: Now Watergate does not bother me
 
Öyvind
18.04.2006 23:36:10
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Onhan niitä useita, mut eka mikä nyt tulee mieleen:
Lynyrd Skynyrd - Sweet Home Alabama
Oma tulkinta: Now what I'm gay does not bother me
Oikea: Now Watergate does not bother me

 
Minä kuuntelin joskus tuota että One or gay does not bother me tai jotain.
 
Blasphemer
19.04.2006 01:00:46 (muokattu 19.04.2006 01:01:57)
Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

"It's time I need some beer" vs. "It's time I disappear"
Metallica - I Disappear
 
"Quit playing games with my whore" vs. "Quit playing games with my heart"
Backstreet Boys - joku Quit... tai jotain
 
"But now I'm safe in the eye of tomato" vs. "But now I'm safe in the eye of tornado"
Megadeth - Tornado of Souls
 
Eiköhän noilla pääse alkuun. Onhan sitä tullut kuultua vaikka mitä väärin, mutta nuo nyt tulee mieleen.
 
"The new world is here to wipe out our lives The new world we can't survive The new world left God in everything and everyone The new world does not include us" - Peter Tägtgren -
Progressor
19.04.2006 08:47:03
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

J. Karjalainen & Mustat lasit -kappale Viimeinen laulu aiheutti aikoinaan minulle hieman päänvaivaa. Siinä kertosäe menee näin:
 
"Pistän skitan koteloon
sulkeudun sun suosioon
ja lopetan"
 
Minä kuitenkin kuulin sen hieman eri tavalla:
 
"Pistän skitan koteloon
pukeudun sun folioon
ja lopetan"
 
Jossain vaiheessa sitten selvisi, ettei lopettaminen ollutkaan ihan niin ehdotonta...
 
Se, joka ei tiedä mitään ja tietää, ettei tiedä mitään, on viisaampi kuin se, joka ei tiedä mitään eikä tiedä, ettei tiedä mitään.
S.M.A.K.
bedlam
19.04.2006 10:01:54
Kotisivu       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

"But now I'm safe in the eye of tomato" vs. "But now I'm safe in the eye of tornado"
Megadeth - Tornado of Souls

 
Kiitos virkistävistä aamunauruista! :)
 
http://www.mikseri.net/kiasma
Harvestman
19.04.2006 10:51:57
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

"But now I'm safe in the eye of tomato" vs. "But now I'm safe in the eye of tornado"
Megadeth - Tornado of Souls

 
Heh. Olen kuullut samoin. Plus sitten siinä kerron lopussa In the eye of the tomato blow me away.
 
Non est ad astra mollis e terris via.
carnation
19.04.2006 11:40:10
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Megadethin La Tout Le Monden pätkän "Don’t remember where I was / I realized life was a game" olen kuullut väärin "Don’t remember where I was / I realized I was a gay" :D
 
"See the Turtle, ain't he keen? All things serve the fuckin' Beam." (Eddie Dean)

Osta levy
Doomipappa
19.04.2006 12:20:03
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Kuulin Lenny Kravitzin "Rock and roll is dead" ekan kerran ja luulin siinä laulettavan, että "Rock and roll easter". Kelailin, että enpä ole ennen kuullut pääsiäisaiheista rock-biisiä. Enkä kuullut tietenkään silläkään kerralla.
 
Burn
19.04.2006 13:29:57
Kotisivu Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Kenties legendaarisin väärin kuultu pätkä on Turtlesien tunnari. Nehän laulaa siinä biisissä "Heroes in the hard shells" tai jotai vastaavaa, niin pienenä kuulin että ne olis laulanu "Iso setä hässii!"
 
"Hello Burnt Face Man. I have made you some paté from my own nasalhair and yeast."
« edellinen sivu | seuraava sivu »
1 2 3 4 558 59 60 61 62

» Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (Vaatii kirjautumisen)

» Kirjaudu sisään

Keskustelualueet «
Haku tästä aiheesta / Haku «
Säännöt «

Copyright ©1999-2016, Muusikoiden Net ry. Kaikki oikeudet pidätetään.
Palaute | Käyttöehdot | Rekisteriseloste | Netiketti | Mediakortti