Aihe: Käännöstyötä
1
Tommi S.
21.02.2005 20:28:04
Löysin vähän aikaa sitten ohjelman jolla voi harjoitella intervallien kuulemista. Ohjelma on nimeltään RPitch, ja se löytyy osoitteesta http://rpitch.sourceforge.net/.
 
Tämän viestin ajatus lähti siitä että tuo ohjelma on hieman keskeneräinen, ja ohjelman käyttöohjeissa mainittiin että tekijä etsii vapaaehtoisia jotka kääntäisivät ohjelman eri kielille (puhutuille kielille).
 
Seuraavaksi löysin netissä julkaistun kirjan pianon soitosta, nimeltään Fundamentals of Piano Pratice, kirj. Chuan C. Chang. Kirja löytyy osoitteesta http://members.aol.com/chang8825/entirebook.htm
 
Myös tämän kirjan kirjoittaja etsii vapaaehtoisia jotka kääntäisivät kirjan eri kielille (kirja on ilmeisesti käännetty jo saksaksi, italiaksi, puolaksi ja ranskaksi).
 
Yritän tässä viestissä siis vihjailla että jostain voisi löytyä henkilöitä jotka osaavat englantia ja jotain muuta kieltä (esim. suomea), tuntevat musiikkiin ja esim. pianonsoittoon liittyvää sanastoa, ja joilla on aikaa ja kiinnostusta ryhtyä tällaiseen käännöstyöhön. Tietenkin mitä enemmän edellämainitun kaltaisia henkilöitä löytyy niin sitä helpompi koko urakka on.
 
Samanlaisia projekteja saattaisi löytyä muitakin.
VÄKIPÄÄ
21.02.2005 20:32:27
Kuka on Intervalli? Internet on tuttu ja Petri Walli, mutta intervallista en ole kuullut, joten taidan imeä ohjelman jos se kerran helpottaa sen kuulemista.
Dimebag Darrell in memoriam. "I shake my fists at skies above Mad at God"
MoFo
21.02.2005 21:21:27
Kuka on Intervalli? Internet on tuttu ja Petri Walli, mutta intervallista en ole kuullut, joten taidan imeä ohjelman jos se kerran helpottaa sen kuulemista.
 
Thänks! Päivän parhaat naurut! :D
The only pain is to feel nothing at all
aksiom
22.02.2005 14:50:56
Tuollaiseen voisi ryhtyä ihan, että saisi vähän kasvatettua sanavarastoa tuossakin aihepiirissä. Nyt ei ole kyllä aikaa kirjoitusten takia, mutta sehän olisi kätevää. Kaikki voittaisi.
seksinovellin kaava on kuin bluesin - arvattava, aina kiehtova. -Tommi Liimatta
hörhö
22.02.2005 15:06:12
 
 
Onpahan taas käännöstyö, kun alkaa miettimään noita sanoja. Interval eli intervalli, instrument eli instrumentti, jne. Kuka idiootti ei osaisi käyttää tuon näköistä ohjelmaa englanniksi?
"Tritonus on harmonian ketsuppi" -E-J Rautavaara, myy mulle halpa av-etunen
kede
22.02.2005 17:20:16
Thänks! Päivän parhaat naurut! :D
 
Kylläpä olikin sangen hervotonta.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)