Aihe: Ulkomaalainen coveribiisi suomalaisesta biisistä.
1 2 3
Super-Jari
14.08.2005 16:12:59 (muokattu 14.08.2005 16:20:37)
Keksittekö yhtään?
 
Minä en.
 
Siis nimenomaan käännettyjä biisejä.
Super-Jari
14.08.2005 16:13:36
Ei vaan Sepulturahan on soitellut Rattuksen biisejä. Ha!
monotone
14.08.2005 16:17:38
 
 
Dallas Wayne teki pari J.Karjalaisen viisua taannoin, tai ainakin tämän Hän kappaleen. DW taisi olla sellainen "kotijenkki" niihin aikoihin.
...looking California and feeling Minnesota.
reijoteppo
14.08.2005 16:18:51 (muokattu 14.08.2005 16:23:03)
Se joku espanjalainen tai porttugalilainen vai mikä lie arabi jamppahan levytti useita J.Karjalaisen piisejä omalla kielellään.
Artist
14.08.2005 16:20:16 (muokattu 15.08.2005 10:16:55)
Hanoi Rocksia ovat coveroineet monetkin ulkomaiset bändit/artistit.
 
Mainittakoon nyt vaikka Sebastian Bach, Jeff Dahl & The Streetwalkin' Cheetahs, Backyard Babies, Alice In Chains yms.
 
Tosin, enpä nyt muista, mitkä artistit/bändit ovat levylle asti Hanoita coveroineet, mutta tarkistettavissahan tämäkin olisi.
 
Ainiin, ja Samantha Fox on coveroinut Andy McCoyn kappaleen "The Best Is Yet To Come", jonka Andy itse levytti Nasty Suicide/Superstarin kanssa Suicide Twins projektissa.
 
Edit: Ei hemmetti, en huomannut, että käännösbiisejä kysyttiin.
Some folks like water, some folks like wine, but I like the taste of straight strychnine! *Bella Italia #10*
spank aki
14.08.2005 16:25:45
 
 
Lokalmatadore on coveroinut klamydiaa.
aivokuolio
14.08.2005 16:32:16 (muokattu 14.08.2005 16:35:16)
Elvis Presley Valot- Light(säv+san. Rauli Somerjoki)
 
Elviksellehän tuota biisiä tarjottiin, muttei hän koskaan sitä levyttänyt.
 
Nylon Beatin Rakastuin mä luuseriin-biisistä tehtiin joskus vironkielinen versio jonkun paikallisen bändin toimesta, ja siitä taisi tulla aika iso hitti.
mustan huoneen testi.
Härski
14.08.2005 16:33:30
Kirkan 'Surut pyyhit silmistäni pois'- kappaleesta on se joku Italiaano tehnyt oman maan kielellä versionsa, semmonen discohumppaversio. Tuli kerran levyraadissakin... aika kamala.
BaariMikko
14.08.2005 16:34:47 (muokattu 28.10.2005 16:52:42)
 
 
No, Dj Shadow samplasi Pekka Pohjolaa biisiinsä "Midnight In A Perfect World", jos tämmönen lasketaan.
 
E: ajatushäiriö korjattu
Etsi rokista jatsikoriste!
Aerodactev
14.08.2005 16:35:15
Joku venäläinen yhtye yritti päästä euroviisukarsinnoissaan läpi TikTakin "Lopeta"n venäjänkielisellä versiolla.
Long = progressive = good
Swan
14.08.2005 16:38:45
Kirkan 'Surut pyyhit silmistäni pois'- kappaleesta on se joku Italiaano tehnyt oman maan kielellä versionsa, semmonen discohumppaversio. Tuli kerran levyraadissakin... aika kamala.
 
Flavio Cristilli. Porti Viasta on myös normaali versio olemassa.
 
http://musica.portalegiovani.com/main.php?id=30&artista=96
http://www.flaviocristilli.it/it/extra.htm
DOOOOO NOT WAAAAAAANT!!!11
>-)))> #26
Tori:
Ostetaan Total Guitarin numero 137
Jemo
14.08.2005 17:12:11
 
 
Kuulin vuosi-pari sitten radiosta tällaisen, mutta koska en kumpaakaan mainituista artisteista kuuntele, en voi todenperäisyyttä tarkistaa. Kuulostaa ankalta.
Että siis, Eminem olisi koveroinut Tapani Kansan R.A.K.A.S. kappaleen versiolla B.I.T.C.H. Ja suhteellisen tosissaan se radioääni sitä muistaakseni puhui. Oli sellainen "Nyt on lopunajat edessä, nimittäin Eminem..."
Tietääkö joku tarkemmin?
 
-Kamikaze Kettunen
Olemme kuulemma jakomielitautinen. Muuten mukavia! -Einuli
BaariMikko
14.08.2005 17:31:23
 
 
mutta koska en kumpaakaan mainituista artisteista kuuntele, en voi todenperäisyyttä tarkistaa
 
Vähän oma-aloitteisuutta peliin. Etsivä löytää, helpostikin.
 
Joka tapauksessa, Lapinlahden lintuja siteeratakseni: "olisiko käynyt niin, että sinua on huijattu?"
Etsi rokista jatsikoriste!
EH
14.08.2005 17:32:18 (muokattu 14.08.2005 17:32:39)
Kirkan 'Surut pyyhit silmistäni pois'- kappaleesta on se joku Italiaano tehnyt oman maan kielellä versionsa, semmonen discohumppaversio. Tuli kerran levyraadissakin... aika kamala.
 
Eikös tämä ollut myös Japanissa käännösbiisinä aika isokin hitti joskus?
Luomuolutta Tervakosken huvipuistossa: Isi meni puuhanalle.
Kimmo72
14.08.2005 17:49:16
Se joku espanjalainen tai porttugalilainen vai mikä lie arabi jamppahan levytti useita J.Karjalaisen piisejä omalla kielellään.
 
Eduardo And His Brazilian Aeroplane.
Tunne ja improvisaatio korvaa tekniikan.SSK#1
Ostinaatio
14.08.2005 18:08:55
Nylon Beatin Rakastuin mä luuseriin-biisistä tehtiin joskus vironkielinen versio jonkun paikallisen bändin toimesta, ja siitä taisi tulla aika iso hitti.
 
Näitä Vironkielisiä versioitahan on tehty myös useista Frederikin ja vastaavien laatukappaleista, en nyt tarkemmin tiedä keitä nämä ovat tehneet, ilmeisesti Viron puolella on omat Frederikkinsä jotka nämä hommat hoitavat. Joku voisi varmaan tietää tarkemmin.
"Tuhotkaa kansa, murskatkaa ja vaientakaa se. Sillä eurooppalainen valistus on suuriarvoisempi kuin kansa." -Dostojevski
Exhausted
14.08.2005 18:45:02
 
 
Yläasteen musiikintunnilla sijaisopettaja soitti levyä jossa oli jonkun ulkomaalaisen tekemiä englanninkielisiä bluesversioita suomalaisista tangoista. Leikittiin muistaakseni sellaista että piti yrittää tunnistaa niistä biiseistä se alkuperäinen. Oli aika vaikeaa.
Strutsi
14.08.2005 18:56:51
Kuulin joskus Frank Zappan version jostain Tangosta.
Sanat oli sitten vähän siansaksaa kun eihän zappa suomea osaa :)
"If quizzes are quizzical, what are tests like?"
Ostinaatio
14.08.2005 19:02:38
Kuulin joskus Frank Zappan version jostain Tangosta.
Sanat oli sitten vähän siansaksaa kun eihän zappa suomea osaa :)

 
"Jostain" eli siis se on tämä legendaarinen Satumaa -versiointi.
"Tuhotkaa kansa, murskatkaa ja vaientakaa se. Sillä eurooppalainen valistus on suuriarvoisempi kuin kansa." -Dostojevski
Necromuru
14.08.2005 20:29:49
 
 
Deep Purple oli ainakin Tuurin keikalla soittanut Finlandian.
"Soolon soitto on kuin tarinan kertomista" Eli tarinat pitää kertoa hitaasti tavuttaen, että niissä olisi tunnetta.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1 2 3
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)