Aihe: Stand Up | |
---|
|
Mä en tästä Hollywood-jutusta tiennytkään! Siisti homma! Tsemppiä! Jos joku suomesta californiaan pääsee, niin en voi muuta sanoa kuin hattua nostaa. Ja toki twiitata pitääkin englanniksi. Laitan mäkin IG:n kuvatekstit englanniksi. Long live the King of Mercy |
|
Kyllä sai hävetä taas. Onneksi ei ollut missään suositussa talk show -ohjelmassa. http://teamcoco.com/video/ismo-01-22-18 "Kun kukaan teistä joku kuka lie pressa mukaan lukien mikä on nice" -megatherium |
|
LordWinter: Kyllä sai hävetä taas. Onneksi ei ollut missään suositussa talk show -ohjelmassa. http://teamcoco.com/video/ismo-01-22-18 Tosi hauskaa läpändeerusta hei! "I never bluff" - Cordell Walker |
|
Kyä mää tykkäsin. Tosin ton ass-jutun tyyliin tehty shit-sanan kanssa kikkailu oli parempi. Ei taida sitä tuubista löytyäkään. Alright, alright, alright! |
|
Kattelin eilen tubesta noita muita englannin kielisiä ja ne oli ehkä parempia mutta kaipa tuolla piti ihan uutta kamaa vetää. Long live the King of Mercy |
NHR 23.01.2018 23:24:00 | |
|
Aivan hauskan pätkän oli Ismo saanut koostetuksi noista ass-jutuistakin minusta. Ilahduttaa oikeasti nähdä, että tyypillä kulkee noinkin hyvin nykyään. Kun eihän kaikilla Amerikkaan muuttaneilla kuitenkaan aivan yhtä hyvin liene mennyt viimeaikoinakaan... Laika fur chin, Dutch for the 31st time. |
|
Welho-77: Mä en tästä Hollywood-jutusta tiennytkään! Siisti homma! Tsemppiä! Jos joku suomesta Kaliforniaan pääsee, niin en voi muuta sanoa kuin hattua nostaa. Rajansa jytällä ja Teksasillakin. Kas kun ei Galiforniaan. "Don't you know that every perfect life would mean the end of art?" - Robert Musil |
|
NHR: Aivan hauskan pätkän oli Ismo saanut koostetuksi noista ass-jutuistakin minusta. Ilahduttaa oikeasti nähdä, että tyypillä kulkee noinkin hyvin nykyään. Kun eihän kaikilla Amerikkaan muuttaneilla kuitenkaan aivan yhtä hyvin liene mennyt viimeaikoinakaan... En tiedä mihin viittasit, mutta Areenasta löytyvä Big in Finland hyvä/huono esimerkki tuosta jälkimmäisestä. En tosin usko taikka toivo, että ko. ohjelman tyypit pärjäisivät edes Suomessa (ja suomeksi). But where the heck is magenta? |
|
Funkånaut: K Rajansa jytällä ja Teksasillakin. Kas kun ei Galiforniaan. Onko myös colorado kolorado? Long live the King of Mercy |
|
Welho-77: Onko myös colorado kolorado? Koloraado ja erisnimet isolla. |
NHR 23.01.2018 23:47:33 (muokattu 23.01.2018 23:48:31) | |
|
Welho-77: Onko myös colorado kolorado? Suomeksi joskus myös on, ainakin Wikipedian mukaan. Isolla alkukirjaimella, toki. E: Hias olin taas. Laika fur chin, Dutch for the 31st time. |
|
Entäs Aritsoona? |
|
Hommatkaa elämä :D Long live the King of Mercy |
NHR 23.01.2018 23:53:23 | |
|
Bongowing: En tiedä mihin viittasit, mutta Areenasta löytyvä Big in Finland hyvä/huono esimerkki tuosta jälkimmäisestä. Juuri nämä tyypit olivat mielessäin (ei siis pölyn_imaisijassain) myös tuota aiempaa viestiä kirjoittaessain. Laika fur chin, Dutch for the 31st time. |
|
Minusta tuo Ismon esiintyminen oli hauska, ja yleisökin tykkäsi tuosta englannin kielen tutkimisesta. "A grown-ass man, it means a grown man. The entire man has grown, not only his ass." Hän valikoi vaatteemme ja sanat suuhumme. Hän työntää kätensä meidän taskuumme ja syö meidän laskuumme. |
öl m 24.01.2018 14:09:37 (muokattu 24.01.2018 14:10:59) | |
|
Pari jaksoa tuota Big In Finlandia katsoneena tuli Mieleen yksi juttu. Nykyään näkee standupissa paljon sitä, että kerrotaan iham_paskaa läppää ja sitten naureskellaan itsekin sille, kuinka paskaa läppää kerrotaan. Välillä yleisökin nauraa mukana, joskaan ei koskaan ns. räkänä. Onko tämä jotain meta-standuppia, jota koomikot viljelevät keskenään, kun eivät enää keksi hyviä juttuja? Ollaan siis käännetty asetelma toisknpäin, ja ruvettu kertomaan täyspaskoja juttuja siinä toivossa, että ne maagisesti muuttuisi hyviksi, kertojan oman sarkastisen hymähtelyn toimiessa loitsuna tälle tempulle. Kyllä tällaisen metan pienessä määrässä ymmärränkin, mutta oudon yleistä tuntuu olevan tuollainen nykyään. "Voidaan varmaankin olla yhtä mieltä siitä, että te tarvitsette tällaisen laitteen." |
|
Hannubal: Minusta tuo Ismon esiintyminen oli hauska, ja yleisökin tykkäsi tuosta englannin kielen tutkimisesta. "A grown-ass man, it means a grown man. The entire man has grown, not only his ass." En tiedä. Tuo Ismon habitus toimii mun mielestä hyvin suomeksi, mutta englanniksi, kun kielikin on vähän kömpelöä, niin tuo sinänsa varmaan hänelle luonnollinen tapa olla ja esiintyä sai vähän kiusallisia piirteitä. Huomaa,että kieli tuottaa kyllä hankaluuksia, mutta ehkä se siitä suttaantuu. Toivottavasti isoja esiintymisiä on jatkossakin ja jos ei ole, niin esiintyisi sitten vaan ankarasti pikkuklubeilla. "'I've got, as they say, a well-developed talent for observation when it's already too late and some unpleasantness has happened" |
|
sticky fingers: En tiedä. Tuo Ismon habitus toimii mun mielestä hyvin suomeksi, mutta englanniksi, kun kielikin on vähän kömpelöä, niin tuo sinänsa varmaan hänelle luonnollinen tapa olla ja esiintyä sai vähän kiusallisia piirteitä. Huomaa,että kieli tuottaa kyllä hankaluuksia, mutta ehkä se siitä suttaantuu. Toivottavasti isoja esiintymisiä on jatkossakin ja jos ei ole, niin esiintyisi sitten vaan ankarasti pikkuklubeilla. Kieli oli jo liian hyvää tossa Conanissa. Long live the King of Mercy |
|
Welho-77: Kieli oli jo liian hyvää tossa Conanissa. Näinpä. Ismohan puhuu ihan kohtuullisen sujuvaa englantia, mutta stand up -koomikkona ulkomailla vaatii tuon rallienglantivaihteen. Se on ilmeisen toimiva suunnitelma, sillä klikkihuoramedian juttujen mukaan jenkkilässä klubit on täyttyneet hispaanoista ja mustista Ismon keikoilla. Arvelevat, jotta hölmistyneen näköinen, suoraan lentokentältä lavalle pölähtänyt ulkomaalainen olis kyseisiä etnisiä taustoja omaavia henkilöitä kiinnostava ja samaistuttava juttu. Ja ihan hyvin kirjoittaa rutiininsa. Aina kirjoittanut. no vähä rypäis ja paka shousii. -haitaripartio |
|
No mutta paljonko Ismolla on rahaa? Onko enemmän kuin Hedbergillä? |
« edellinen sivu | seuraava sivu » | |
---|